-
So, so, rock-a-by so!
THE SONG OF LUDDY-DUD
A sunbeam comes a-creeping
Into my dear one's nest,
And sings to our babe a-sleeping
The song that I love the best:
"'T is little Luddy-Dud in the morning--
'T is little Luddy-Dud at night;
And all day long
'T is the same sweet song
Of that waddling, toddling, coddling little mite,
Luddy-Dud."
The bird to the tossing clover,
The bee to the swaying bud,
Keep singing that sweet song over
Of wee little Luddy-Dud.
"'T is little Luddy-Dud in the morning--
'T is little Luddy-Dud at night;
And all day long
'T is the same dear song
Of that growing, crowing, knowing little sprite,
Luddy-Dud."
Luddy-Dud's cradle is swinging
Where softly the night winds blow,
And Luddy-Dud's mother is singing
A song that is sweet and low:
"'T is little Luddy-Dud in the morning--
'T is little Luddy-Dud at night;
And all day long
'T is the same sweet song
Of my nearest and my dearest heart's delight,
Luddy-Dud!"
THE DUEL
The gingham dog and the calico cat
Side by side on the table sat;
'T was half-past twelve, and (what do you think!)
Nor one nor t' other had slept a wink!
The old Dutch clock and the Chinese plate
Appeared to know as sure as fate
There was going to be a terrible spat.
(I wasn't there; I simply state
What was told to me by the Chinese plate!)
The gingham dog went "bow-wow-wow!"
And the calico cat replied "mee-ow!"
The air was littered, an hour or so,
With bits of gingham and calico,
While the old Dutch clock in the chimney place
Up with its hands before its face,
For it always dreaded a family row!
(Now mind: I'm only telling you
What the old Dutch clock declares is true!)
The Chinese plate looked very blue,
And wailed, "Oh, dear! what shall we do!"
But the gingham dog and the calico cat
Wallowed this way and tumbled that,
Employing every tooth and claw
In the awfullest way you ever saw--
And, oh! how the gingham and calico flew!
(Don't fancy I exaggerate--
I got my news from the Chinese plate!)
Next morning, where the two had sat
They found no trace of dog or cat;
And some
|