Project Gutenberg's The Works of Lord Byron, Volume 6, by Lord Byron
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Works of Lord Byron, Volume 6
Author: Lord Byron
Editor: Ernest Hartley Coleridge
Release Date: July 6, 2006 [EBook #18762]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WORKS OF LORD BYRON, VOLUME 6 ***
Produced by Jonathan Ingram, David Cortesi and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
THE WORKS
OF
LORD BYRON.
A NEW, REVISED AND ENLARGED EDITION,
WITH ILLUSTRATIONS.
Poetry. Vol. VI.
EDITED BY
ERNEST HARTLEY COLERIDGE, M.A.,
HON. F.R.S.L.
LONDON: JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.
NEW YORK: CHARLES SCRIBNER'S SONS.
1903
THIS EDITION
OF A GREAT POEM
IS DEDICATED
WITH HIS PERMISSION
TO
ALGERNON CHARLES SWINBURNE.
MDCCCCII.
TRANSCRIBER'S NOTES
This etext is a Latin-1 file. The original contained a few phrases or lines
of Greek text. These are represented here as Beta-code transliterations,
for example [Greek: nous]. The original text used a other characters not
found in the Latin-1 character set. These have been represented using
bracket notation, as follows: [-a] a with macron; [-o] o with macron; [)e]
e with breve. In Canto X, Stanza XLI Byron used three pharmaceutical
symbols, represented as [ezh] (looks like a "3"), [)ezh] (same, with caron),
and [Rx] (prescription symbol).
An important feature of this edition is its copious footnotes. Footnotes
indexed with arabic numbers (e.g. [17], [221]) are informational. Note
text in square brackets is the work of editor E.H. Coleridge, and is
unique to this edition. Other note text is from earlier editions and is
by a preceding editor or Byron himself.
Footnotes indexed with letters (e.g. [c], [bf]) document variant forms
of the text from manuscripts and other sour
|