The Project Gutenberg EBook of Atlantida, by Pierre Benoit
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Atlantida
Author: Pierre Benoit
Release Date: December 8, 2004 [EBook #14301]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ATLANTIDA ***
Produced by Elaine Walker, Ronald Holder and the PG Online Distributed
Proofreading Team
"First, I must warn you,
before beginning this work,
not to be surprised to hear
me calling barbarians by
Grecian names."
--PLATO
_Critias_
ATLANTIDA
_Pierre Benoit_
Translated by Mary C. Tongue and Mary Ross
ACE BOOKS, INC. 1120 Avenue of the Americas New York, N.Y. 10036
To Andre Suares
[Illustration]
HASSI-INIFEL, NOVEMBER 8, 1903.
If the following pages are ever to see the light of day it will be
because they have been stolen from me. The delay that I exact before
they shall be disclosed assures me of that.[1]
[Footnote 1: This letter, together with the manuscript which
accompanies it, the latter in a separate sealed envelope, was
entrusted by Lieutenant Ferrieres, of the 3rd Spahis, the day of the
departure of that officer for the Tassili of the Tuareg (Central
Sahara), to Sergeant Chatelain. The sergeant was instructed to deliver
it, on his next leave, to M. Leroux, Honorary Counsel at the Court of
Appeals at Riom, and Lieutenant Ferrieres' nearest relative. As this
magistrate died suddenly before the expiration of the term of ten
years set for the publication of the manuscript here presented,
difficulties arose which have delayed its publication up to the
present date.]
As to this disclosure, let no one distrust my aim when I prepare for
it, when I insist upon it. You may believe me when I maintain that no
pride of authorship binds me to these pages. Already I am too far
removed from all such things. Only it is useless that others should
enter upon the path from which I shall not return.
Four o'clock in the morning. Soon the sun will kindle the hamada with
its pink fire. All about me the bordj is asleep. Through the half-open
door of his room I hear Andre de Saint-Avit breathing quietly, very
quietly.
In two days
|