FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
louds, where others see the dawn), we must not instantly infer that the myth is a nature-myth. Though, doubtless, the heroes in it were never real people, the names are as much common names of real people in the savage state, as Smith and Brown are names of civilised men. For all these reasons, but chiefly because of the fact that stories are usually anonymous at first, that names are added later, and that stories naturally crystallise round any famous name, heroic, divine, or human, the process of analysis of names is most precarious and untrustworthy. A story is told of Zeus: Zeus means sky, and the story is interpreted by scholars as a sky myth. The modern interpreter forgets, first, that to the myth-maker sky did not at all mean the same thing as it means to him. Sky meant, not an airy, infinite, radiant vault, but a person, and, most likely, a savage person. Secondly, the interpreter forgets that the tale (say the tale of Zeus, Demeter, and the mutilated Ram) may have been originally anonymous, and only later attributed to Zeus, as unclaimed jests are attributed to Sheridan or Talleyrand. Consequently no heavenly phenomena will be the basis and explanation of the story. If one thing in mythology be certain, it is that myths are always changing masters, that the old tales are always being told with new names. Where, for example, is the value of a philological analysis of the name of Jason? As will be seen in the essay 'A Far-travelled Tale,' the analysis of the name of Jason is fanciful, precarious, disputed, while the essence of his myth is current in Samoa, Finland, North America, Madagascar, and other lands, where the name was never heard, and where the characters in the story have other names or are anonymous. For these reasons, and others too many to be adduced here, I have ventured to differ from the current opinion that myths must be interpreted chiefly by philological analysis of names. The system adopted here is explained in the first essay, called 'The Method of Folklore.' The name, Folklore, is not a good one, but 'comparative mythology' is usually claimed exclusively by the philological interpreters. The second essay, 'The Bull-Roarer,' is intended to show that certain peculiarities in the Greek mysteries occur also in the mysteries of savages, and that on Greek soil they are survivals of savagery. 'The Myth of Cronus' tries to prove that the first part of the legend is a savage nature-
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

analysis

 

savage

 

philological

 

anonymous

 
forgets
 

Folklore

 

interpreter

 

precarious

 

mythology

 

person


current

 

attributed

 

interpreted

 
stories
 
nature
 
chiefly
 

reasons

 

people

 

mysteries

 

America


Madagascar

 

disputed

 

fanciful

 
Cronus
 

Finland

 

savages

 
essence
 
survivals
 

savagery

 
travelled

legend
 

called

 
Roarer
 

intended

 
Method
 

exclusively

 

interpreters

 
claimed
 

comparative

 

explained


adduced

 
characters
 

peculiarities

 

system

 
adopted
 

opinion

 

ventured

 

differ

 
Demeter
 

famous