&c. which adorned it: in this account
the founder Peck was called a citizen of Norwich, and the traveller was
puzzled by this piece of information. "It is called Scole Inn, because
it is at about the same distance from Norwich, Ipswich, and Bury."
M. Prendergast.
7. Serjeant's Inn. Fleet Street, Feb. 19. 1850.
_Killigrew Family and Scole Inn Sign_ (No. 15. p. 231.).--Doubtless
there are pedigrees of the Killigrew family in the _Visitations of
Cornwall_, which would answer Mr. Lower's questions. Many notices of
them also occur in Gilbert's _History of Cornwall_, and Wood's _Athenae
Oxon._, Bliss. ed., and both those works have good indexes.
There is a folded engraving of Scole Inn Sign (No. 16. p. 245.) in
Armstrong's _History of Norfolk_, vol. ii. p. 144., but I never could
learn when or why the sign was removed. The couchant stag in the centre
was the Cornwallis crest.
Braybrooke.
Audley End.
_Pavoise of the Black Prince_ (No. 12. p. 183).--It is very probably
that the _Pavoise_ which "Bolton" mentions as hanging in his time at the
tomb of Edward the Black Prince, was no part of the original collection.
"A quilted coat-armour, with _half-sleeves tabard fashion_," reads oddly
as part of this prince's costume; but we know that sometimes "Coming
events cast their shadows before."
T.W.
_Welsh Ambassador._--The following use of the word "Welsh" _in
metaphor_, may perhaps serve as a clue to, or illustration of, G.'s
query (No. 15. p. 230.):
_Andrew_. "In tough _Welsh_ parsley, which in our vulgar tongue,
is Strong hempen altars."--Beaumont and Fletcher, _Elder
Brother_, Act. 1. ad fin.
Petit Andre
Pleissis-les-Tours, Fevrier, 1850.
_Phoenix--by Lactantius._--"Seleucus" is informed, in answer to his
query in No. 13. p. 203., that he will find the Latin poem of the
_Phoenix_, in hexameters _and pentameters_, in that scarce little
volume, edited by Pithaeus, and published at Paris in 1590 (see Brunet),
_Epigrammata et Poematia Vetera, &c._ (of which I am happy to say I
possess a most beautiful copy), where it is headed "Phoenix, Incerti
Auctoris;" and again at the end of the edition of _Claudian_ by P.
Burmann Secundus Amsterdam, 1760), with the following title,--_Lactantia
Elegia, de Phoenice; vulgo Claudiano ad scripta, &c._, where also
another correspondent, "R.G." (in No. 15. p. 235.), will find much
information as to who was the author of the poem.
C.J.C.
Feb. 9.
|