FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
used to entertain the _elite_ of London society with magnificent _fetes, bal champetres_, and public breakfasts. After one of those _fetes_, I called one morning to pay my respects; and, on ringing the bell, the servant ushered me into the conservatory, where I found Lady Harrington, the celebrated cantatrice Mrs. Billington, and the Duke of Sussex, who was said to be very much _epris_ with the English "Catalani," as she was called. Mrs. Billington was extremely beautiful, though it was absurd to compare her to Catalani as a singer; but she was the favourite of the Duke of Sussex, which made her many friends. During my visit, chocolate and tea-cakes were served to our party, when Lady Harrington related a curious anecdote about those cakes. She said her friend Madame de Narbonne, during the emigration, determined not to live upon the bounty of foreigners, found means to amass money enough to enable her to open a shop in Chelsea, not far from the then fashionable balls of Ranelagh. It had been the custom in France, before the Revolution, for young ladies in some noble families to learn the art of making preserves and pastry; accordingly, Madame de Narbonne commenced her operations under the auspices of some of her acquaintances; and all those who went to Ranelagh made a point of stopping and buying some of her cakes. Their fame spread like lightning throughout the West End, and orders were given to have them sent for breakfast and tea in many great houses in the neighbourhood of St. James's. Madame de Narbonne employed a Scotch maid-servant to execute her orders. The name of this woman was "Sally Lunn," and ever since a particular kind of tea-cake has gone by that name. Madame de Narbonne, not speaking English, replied to her customers (when they inquired the name of the _brioches_), "bon." Hence the etymology of "bun," according to Lady Harrington; but I confess that I do not feel quite satisfied with her derivation. "MONK" LEWIS [Sidenote: _Captain Gronow_] "Monk" Lewis had a black servant, affectionately attached to his master; but so ridiculously did this servant repeat his master's expressions, that he became the laughing-stock of all his master's friends. Brummell used often to raise a hearty laugh at Carlton House by repeating witticisms which he pretended to have heard from Lewis's servant; some of these were very stale; yet they were considered so good as to be repeated at the clubs, and greatly ad
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:
servant
 

Madame

 
Narbonne
 

Harrington

 
master
 

Catalani

 

English

 
Ranelagh
 

friends

 

called


orders

 

Sussex

 

Billington

 
customers
 

inquired

 

replied

 

speaking

 

houses

 

Scotch

 

employed


execute

 

breakfast

 

brioches

 
neighbourhood
 

Carlton

 

repeating

 

hearty

 

laughing

 

Brummell

 
witticisms

pretended

 

repeated

 

greatly

 
considered
 
expressions
 

satisfied

 

derivation

 

confess

 

etymology

 
attached

ridiculously

 

repeat

 

affectionately

 

lightning

 

Sidenote

 

Captain

 

Gronow

 

Revolution

 

absurd

 
compare