FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  
ss will smite! From the Danish of ADAM GOTTLOB OEHLENSCHLAeGER. Translation of SIR FRANK C. LASCELLES. * * * * * A DANISH BARROW ON THE EAST DEVON COAST. Lie still, old Dane, below thy heap! A sturdy-back and sturdy-limb, Whoe'er he was, I warrant him Upon whose mound the single sheep Browses and tinkles in the sun, Within the narrow vale alone. Lie still, old Dane! This restful scene Suits well thy centuries of sleep: The soft brown roots above thee creep, The lotus flaunts his ruddy sheen, And,--vain memento of the spot,--The turquoise-eyed forget-me-not. Lie still! Thy mother-land herself Would know thee not again: no more The Raven from the northern shore Hails the bold crew to push for pelf, Through fire and blood and slaughtered kings 'Neath the black terror of his wings. And thou,--thy very name is lost! The peasant only knows that here Bold Alfred scooped thy flinty bier, And prayed a foeman's prayer, and tost His auburn head, and said, "One more Of England's foes guards England's shore," And turned and passed to other feats, And left thee in thine iron robe, To circle with the circling globe, While Time's corrosive dewdrop eats The giant warrior to a crust Of earth in earth, and rust in rust. So lie: and let the children play And sit like flowers upon thy grave And crown with flowers,--that hardly have A briefer blooming-tide than they;-- By hurrying years urged on to rest, As thou within the Mother's breast. FRANCIS TURNER PALGRAVE. * * * * * HERMANN AND THUSNELDA. Ha! there comes he, with sweat, with blood of Romans, And dust of the fight all stained! Oh, never Saw I Hermann so lovely! Never such fire in his eyes! Come! I tremble for joy; hand me the Eagle And the red dripping sword! come, breathe, and rest thee; Rest thee here in my bosom; Rest from the terrible fight! Rest thee, while from thy brow I wipe the big drops, And the blood from thy cheek!--that cheek, how glowing! Hermann! Hermann! Thusnelda Never so loved thee before! No, not then, when thou first in old oak shadows, With that manly brown arm didst wildly grasp me! Spell-bound I read in thy look
PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  



Top keywords:
Hermann
 

flowers

 

England

 
sturdy
 

GOTTLOB

 

Mother

 

hurrying

 

FRANCIS

 

Romans

 

THUSNELDA


blooming

 
TURNER
 

PALGRAVE

 
HERMANN
 
breast
 

briefer

 

warrior

 

Translation

 

dewdrop

 

circling


corrosive

 

OEHLENSCHLAeGER

 

children

 

Thusnelda

 

glowing

 
wildly
 

shadows

 

lovely

 

Danish

 

stained


tremble

 

breathe

 
terrible
 

dripping

 

turquoise

 

forget

 

memento

 

mother

 

northern

 

flaunts


Within
 
narrow
 

tinkles

 

single

 

Browses

 
restful
 

warrant

 
centuries
 
auburn
 

prayer