FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of Love and Life, by Charlotte M. Yonge This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Love and Life Author: Charlotte M. Yonge Release Date: May, 2004 [EBook #5700] Posting Date: April 15, 2009 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LOVE AND LIFE *** Produced by Doug Levy LOVE AND LIFE An Old Story in Eighteenth Century Costume By Charlotte M. Yonge Transcriber's note: There are numerous examples throughout this text of words appearing in alternate spellings: madame/madam, practise/ practice, Ladyship/ladyship, &c. We can only wonder what the publisher had in mind. I have left them unchanged.--D.L. PREFACE TO THE SECOND EDITION. The first edition of this tale was put forth without explaining the old fable on which it was founded--a fable recurring again and again in fairy myths, though not traceable in the classic world till a very late period, when it appeared among the tales of Apuleius, of the province of Africa, sometimes called the earliest novelist. There are, however, fragments of the same story in the popular tales of all countries, so that it is probable that Apuleius availed himself of an early form of one of these. They are to be found from India to Scandinavia, adapted to the manners and fancy of every country in turn, _Beauty and the Beast_ and the _Black Bull of Norroway_ are the most familiar forms of the tale, and it seemed to me one of those legends of such universal property that it was quite fair to put it into 18th century English costume. Some have seen in it a remnant of the custom of some barbarous tribes, that the wife should not behold her husband for a year after marriage, and to this the Indian versions lend themselves; but Apuleius himself either found it, or adapted it to the idea of the Soul (the Life) awakened by Love, grasping too soon and impatiently, then losing it, and, unable to rest, struggling on through severe toils and labours till her hopes are crowned even at the gates of death. Psyche, the soul or life, whose emblem is the butterfly, thus even in heathen philosophy strained towards the higher Love, just glimpsed at for a while.
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Charlotte

 

Apuleius

 

English

 

adapted

 

Gutenberg

 

Project

 

Beauty

 
country
 

property

 

Norroway


familiar
 

legends

 

universal

 
popular
 

countries

 

fragments

 

called

 
earliest
 

novelist

 

probable


availed

 

Scandinavia

 

manners

 

behold

 
labours
 
crowned
 

severe

 

impatiently

 

losing

 

unable


struggling

 
Psyche
 
strained
 

higher

 

glimpsed

 
philosophy
 

heathen

 

emblem

 

butterfly

 

custom


barbarous

 

tribes

 
remnant
 

century

 

costume

 

husband

 
grasping
 
awakened
 
marriage
 
Indian