FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96  
97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   >>   >|  
still; but this is one of the illusions of scholarship. In each country Latin scholars have adopted a conventional style of reading, and the sounds which are in conformity with that style seem to them to be musical, whilst other than the accepted sounds seem ridiculous, and grate harshly on the unaccustomed ear. The music which the Englishman hears, or imagines that he hears, in the language of ancient Rome, is certainly not the music which the Roman authors intended to note in words. It is as if my Frenchman, having read "Claribel" in his own way, had affirmed that he heard the music of the verse. If he heard music at all, it was not Tennyson's. Permit me to add a few observations about sense. My French friend certainly understood English in a very remarkable manner for a student who had never visited our country; he knew the dictionary meaning of every word he encountered, and yet there ever remained between him and our English tongue a barrier or wall of separation, hard to define, but easy to perceive. In the true deep sense he never understood the language. He studied it, laid regular siege to it, mastered it to all appearance, yet remained, to the end, outside of it. His observations, and especially his unfavorable criticisms, proved this quite conclusively. Expressions often appeared to him faulty, in which no English reader would see anything to remark upon; it may be added that (by way of compensation) he was unable to appreciate the oddity of those intentionally quaint turns of expression which are invented by the craft of humorists. It may even be doubted whether his English was of any ascertainable use to him. He might probably have come as near to an understanding of our authors by the help of translations, and he could not converse in English, for the spoken language was entirely unintelligible to him. An acquisition of this kind seems scarcely an adequate reward for the labor that it costs. Compared with living Englishmen my French friend was nowhere, but if English had been a dead language, he would have been looked up to as a very eminent scholar, and would have occupied a professor's chair in the university. A little more life might be given to the study of Latin by making it a spoken language. Boys might be taught to speak Latin in their schooldays with the modern Roman pronunciation, which, though probably a deviation from the ancient, is certainly nearer to it than our own. If colloquial Latin
PREV.   NEXT  
|<   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96  
97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   >>   >|  



Top keywords:

English

 

language

 
spoken
 

friend

 

understood

 

French

 

authors

 

observations

 

remained

 

country


sounds

 
ancient
 
scholarship
 

ascertainable

 
doubted
 
translations
 

converse

 

understanding

 

illusions

 

deviation


humorists

 

nearer

 

compensation

 

colloquial

 

remark

 

unable

 

expression

 

invented

 

quaint

 
oddity

intentionally

 

university

 
scholar
 

occupied

 

professor

 
pronunciation
 

schooldays

 
taught
 

making

 
eminent

scholars

 

adequate

 

reward

 
scarcely
 

modern

 

acquisition

 
looked
 

Englishmen

 

Compared

 
living