FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   >>  
wife with it (_i.e._ the ring), he is to put it _upon the fourth finger of her_ left _hand_;" and then refers, for _the reason_ of this, to the rubric of _Salisbury Manual_, which speaks of the vein going from this finger directly to the heart. Now, what are the precise words of this rubric? After giving directions for the benediction of the ring, provided it has not previously been blessed, the rubric goes on thus: "Si autem antea fuerit annulus ille benedictus tunc statim postquam vir posuerit annulum super librum, accipiens sacerdos annulum tradat ipsum viro: quem vir accipiat manu sua dextera cum tribus principalioribus digitis, et manu sua sinistra tenens dexteram sponsae docente sacerdote dicat." The man is to receive the ring from the priest with the three principal fingers of the right hand; and then, holding the _right hand_ of the bride with his own left hand, he shall say, "With this ring," &c. He is then to place the ring on her thumb, saying, "In nomine Patris;" then on her second finger, saying "et Filii;" then on the third finger, saying "et Spiritus Sancti;" then on the fourth finger, saying "Amen;" and there he is to leave it. There is not a word said about the bride's _left_ hand, the _right_ is alone mentioned; and why should the man hold her _right_ hand with his _left_, but that with his _right_ hand he may the more easily place the ring, _first_ on the _thumb_, then on the other fingers of her _right_ hand, until it arrives at its ideal destination? While I am upon this subject, allow me to point out another singular direction given in a rubric in this same "Ordo ad faciendum Sponsalia." When the woman is, as we term it, given away, if she be a spinster, she is to have her hand _uncovered_; if a widow, _covered_: the words are-- "Deinde detur femina a patre suo, vel ab amicis ejus: quod si _puella_ sit, _discoopertam_ habeat _manum_, si _vidua_, _tectam_." There is no reason given for this distinction, nor do I ever remember to have seen it noticed. F. B. W. The _Sposalizio_, or "espousals," or betrothing, is certainly a different ceremony from the marriage. Is not the fact of young ladies popularly considering and calling the third finger of the _right_ hand the engaged finger, and wearing a ring on that finger when engaged, a confirmation of your correspondent's idea, that at this "betrothal" or "espousals" (compare the phrase "his espoused wife" of Ma
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   >>  



Top keywords:

finger

 

rubric

 

annulum

 

fingers

 

espousals

 

engaged

 

fourth

 

reason

 

uncovered

 

refers


covered
 

spinster

 

Deinde

 
amicis
 

femina

 

subject

 

destination

 

Manual

 
singular
 

faciendum


Sponsalia

 

direction

 
Salisbury
 

puella

 

ladies

 
popularly
 

calling

 

ceremony

 

marriage

 

wearing


compare
 

phrase

 
espoused
 
betrothal
 

confirmation

 

correspondent

 

betrothing

 

tectam

 

distinction

 

discoopertam


habeat
 

Sposalizio

 

remember

 

noticed

 
principalioribus
 

digitis

 

benediction

 

sinistra

 

tribus

 
accipiat