Doubtless the American editors thought that they had vastly
improved upon the Newbery publication in every word changed and every
line omitted. In reality, they deprived the nursery of much that might
well have remained as it was, although certain expressions were very
properly altered. In a negative manner they did one surprising and
fortunate thing: in leaving out the amusing notes they did not attempt
to replace them, and consequently the nursery had one book free from
that advice and precept, which in other verse for children resulted in
persistent nagging. The illustrations were entirely redrawn, and Abel
Bowen and Nathaniel Dearborn were asked to do the engraving for this
Americanized edition.
Of the poetry written in America for children before eighteen hundred
and forty there is little that need be said. Much of it was entirely
religious in character and most of it was colorless and dreary stuff.
The "Child's Gem" of eighteen hundred and thirty-eight, considered a
treasury of precious verse by one reviewer, and issued in embossed
morocco binding, was characteristic of many contemporary _poems_, in
which nature was forced to exude precepts of virtue and industry. The
following stanzas are no exception to the general tone of the contents
of practically every book entitled "Poetry for Children:"
"'Be good, little Edmund,' your mother will say,
She will whisper it soft in your ear,
And often repeat it, by night and by day
That you may not forget it, my dear.
"And the ant at its work, and the flower-loving bee
And the sweet little bird in the wood
As it warbles its song, from its nest in the tree,
Seems to say, 'little Eddy be good.'"
The change in the character of the children's books written by Americans
had begun to be seriously noticed in England. Although there were still
many importations (such as the series written by Mrs. Sherwood), there
was some inclination to resent the stocking of American booksellers'
shelves by the work of local talent, much to the detriment of English
publishers' pockets. The literary critics took up the subject, and
thought themselves justified in disparaging many of the American books
which found also ready sale on English book-counters. The religious
books underwent scathing criticism, possibly not undeserved, except that
the English productions of the same order and time make it now appear
that it was but the pot calling the kettle black. Alm
|