FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>  
errand. When at last it was learned that she had told them the truth, it was too late, the Duke and his wife having made good their escape. In France, the person who is April-fooled is called _poisson d'Avril_. Upon a certain occasion a French lady stole a watch from a friend on the First of April. The theft having been discovered, and the lady accused of having taken the watch, she endeavored to pass off the affair as _un poisson d'Avril_. Having denied that the watch was in her possession, her rooms were searched, and the missing article found upon a chimney-piece. When shown the watch the thief coolly replied: "Yes; I think I have made the messenger a fine _poisson d'Avril_." However, the magistrate ordered that she be confined in prison until the First of April following, "_comme un poisson d' Avril_." [Illustration] In England, the custom of April-fooling is practiced very much as it is in the United States. "A knowing boy will despatch a younger brother to see a public statue descend from its pedestal at a particular appointed hour. A crew of giggling servant-maids will get hold of some simple swain, and send him to a bookseller's shop for the 'History of Eve's Grandmother,' or to a chemist's for a pennyworth of 'pigeon's milk,' or to the cobbler's for a little '_strap_-oil,' in which last case the messenger secures a hearty application of the strap to his shoulders, and is sent home in a state of bewilderment as to what the affair means. The urchins in the street make a sport of calling to some passing beau to look to his coat-skirts; when he either finds them with a piece of paper pinned to them or not; in either of which cases he is saluted as an 'April-fool!'" [Illustration: FIRST OF APRIL DANGER.] It has been said that "what compound is to simple addition, so is Scotch to English April-fooling." The people living in Scotland are not content with making a neighbor believe some single piece of absurdity, but practice jokes upon him _ad infinitum_. Having found some unsuspecting person, the individual playing the joke sends him away with a letter to some friend residing two or three miles off, for the professed purpose of asking for some useful information, or requesting a loan of some article, while in reality the letter contains only the words: "This is the first day of April, Hunt the gowk another mile." The person to whom the letter is sent at once catches the idea of the
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>  



Top keywords:

poisson

 

letter

 

person

 
affair
 

article

 

Having

 

simple

 
Illustration
 

messenger

 

fooling


friend

 

skirts

 
passing
 

saluted

 

pinned

 
catches
 

bewilderment

 

shoulders

 

application

 

secures


hearty
 

street

 
urchins
 

calling

 

information

 

unsuspecting

 

individual

 

requesting

 
infinitum
 

practice


playing
 

professed

 

residing

 

purpose

 
absurdity
 

Scotch

 

English

 

addition

 
compound
 

people


living

 

reality

 

single

 

neighbor

 
making
 

Scotland

 

content

 

DANGER

 
possession
 

searched