FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268  
269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   >>   >|  
"Erigone," she said, putting the tablets in the girl's hand, "I am about to ask of you a very brave thing. Do you dare to take this letter through the city?" and she told her how to find Agias's lodgings. "Come back in the morning if you dread a double journey. But do not tell Fonteia; she would be angry if she knew I sent you, though there is nothing but what is right in the letter." "I will carry the tablets to Scythia for you, domina," replied the girl, kissing the hem of her mistress's robe. "I know all the streets. If I live, the letter shall be delivered." "Go by the alleys," enjoined Fabia; "they are safer, for you will not be seen. Speak to no one. Let none stop you." Erigone was gone in the night, and Fabia went to her chamber. She was reproaching herself for having sent the letter. Rome by darkness was an evil place for a young maid to traverse, and never worse than that night. Fabia repeated to herself that she had committed an act of selfish folly, possibly sacrificing an implicitly loyal servant to the mere gratification of a perfectly ungrounded panic. She was undressed by her other women, and lay down with Livia fast asleep in her arms; and she kissed the little one again and again before slumber stole over her. IV Demetrius had been astonishing his cousin that evening by the quantity of strong wine he could imbibe without becoming in the least tipsy. Agias marvelled at the worthy pirate's capacity and hardness of head, and, fortunately for his own wits, did not attempt to emulate the other's potations. Consequently, as the evening advanced, Demetrius simply became more and more good-natured and talkative, and Agias more entranced with his cousin's narration of the Indian voyage. The younger Greek was about to order his yawning servants to fill up another _krater_,[159] when the conversation and drinking were interrupted by the arrival of Erigone. She, poor girl, had set out bravely enough; but once outside of the Atrium Vestae every shadow had been a refuge of cutthroats, every noise the oncoming of goblins. Fortunately for her, she did not know the contents of the tablets she carried pressed to her breast, or she would have been all the more timorous. Once a few half-sober topers screamed ribald words after her, as she stole past a low tavern. She had lost her way, in the darkness and fright, among the alleys; she had dodged into a doorway more than once to hide from approaching night rov
PREV.   NEXT  
|<   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268  
269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

tablets

 

Erigone

 

evening

 

darkness

 

cousin

 
alleys
 
Demetrius
 

Indian

 

quantity


imbibe

 

talkative

 

entranced

 

narration

 

voyage

 

fortunately

 

younger

 

attempt

 

natured

 
simply

potations

 

emulate

 

pirate

 

advanced

 

Consequently

 

hardness

 

capacity

 

worthy

 
marvelled
 

strong


topers

 

screamed

 

ribald

 

breast

 

timorous

 
doorway
 

approaching

 

dodged

 

tavern

 

fright


pressed

 
carried
 

drinking

 

conversation

 

interrupted

 

arrival

 
servants
 

krater

 

bravely

 
oncoming