there in folio 1638, with
other things under this title.
Paraphrase on the Divine Poems, on Job, Psalms of David, Ecclesiastes,
Lamentations of Jeremiah, and Songs collected out of the Old and New
Testament. This Paraphrase on David's Psalms was one of the books that
Charles I. delighted so much to read in: as he did in Herbert's Divine
Poems, Dr. Hammond's Works, and Hooker's Ecclesiastical Polity, while
he was a prisoner in the Isle of Wight[2].
Paraphrase on the Divine Poems, viz. on the Psalms of David, on
Ecclesiastes, and on the Song of Solomon, London, 1637. Some, if not
all of the Psalms of David, had vocal compositions set to them by
William and Henry Lawes, with a thorough bass, for an Organ, in four
large books or volumes in 4to. Our author also translated into English
Ovid's Metamorphoses, London, 1627. Virgil's first book of AEneis
printed with the former. Mr. Dryden in his preface to some of his
translations of Ovid's Metamorphoses, calls him the best versifier of
the last age.
Christ's Passion, written in Latin by the famous Hugo Grotius, and
translated by our author, to which he also added notes; this subject
had been handled handled before in Greek, by that venerable person,
Apollinarius of Laodicea, bishop of Hierapolis, but this of Grotius,
in Sandys's opinion, transcends all on this argument; this piece was
reprinted with figures in 8vo. London, 1688. Concerning our author
but few incidents are known, he is celebrated by cotemporary and
subsequent wits, as a very considerable poet, and all have agreed to
bestow upon him the character of a pious worthy man. He died in the
year 1643, at the house of his nephew Mr. Wiat at Boxley Abbey in
Kent, in the chancel of which parish church he is buried, though
without a monument, only as Wood says with the following, which stands
in the common register belonging to this church.
Georgius Sandys, Poetarum Anglorum sui saeculi Princeps, sepultus suit
Martii 7 deg. stilo Anglico. Anno Pom. 1643. It would be injurious to the
memory of Sandys, to dismiss his life without informing the reader
that the worthy author stood high in the opinion of that most
accomplished young nobleman the lord viscount Falkland, by whom to
be praised, is the highest compliment that can be paid to merit; his
lordship addresses a copy of verses to Grotius, occasioned by his
Christus Patiens, in which he introduces Mr. Sandys, and says of him,
that he had seen as much as Grotius had
|