th one
of the least common triumphs of Poetry.--This style should be compared
with what is not less perfect in its way, the searching out of inner
feeling, the expression of hidden meanings, the revelation of the heart
of Nature and of the Soul within the Soul,--the analytical method, in
short,--most completely represented by Wordsworth and by Shelley.
Poem 234.
_correi_: covert on a hillside; _Cumber_: trouble.
Poem 235.
Two intermediate stanzas have been here omitted. They are very
ingenious, but, of all poetical qualities, ingenuity is least in
accordance with pathos.
Poem 243.
This poem has an exaltation and a glory, joined with an exquisiteness of
expression, which place it in the highest rank amongst the many
masterpieces of its illustrious Author.
Poem 252.
_interlunar swoon_: interval of the Moon's invisibility.
Poem 256.
_Calpe_: Gibraltar; _Lofoden_: the Maelstrom whirlpool off the N.-W.
coast of Norway.
Poem 257.
This lovely poem refers here and there to a ballad by Hamilton on the
subject better treated in 127 and 128.
Poem 268.
_Arcturi_: seemingly used for _northern stars_.
_And wild roses_, etc. Our language has no line modulated with more
subtle sweetness. A good poet _might_ have written _And roses
wild_:--yet this slight change would disenchant the verse of its peculiar
beauty.
Poem 270.
_Ceres' daughter_: Proserpine; _God of Torment_: Pluto.
Poem 271.
This impassioned address expresses Shelley's most rapt imaginations, and
is the direct modern representative of the feeling which led the Greeks
to the worship of Nature.
Poem 274.
The leading idea of this beautiful description of a day's landscape in
Italy is expressed with an obscurity not unfrequent with its author. It
appears to be,--On the voyage of life are many moments of pleasure,
given by the sight of Nature, who has power to heal even the worldliness
and the uncharity of man.
_Amphitrite_ was daughter to Ocean.
_Sun-girt City_: It is difficult not to believe that the correct reading
is _Seagirt_. Many of Shelley's poems appear to have been printed in
England during his residence abroad: others were printed from his
manuscripts after his death. Hence probably the text of no English Poet
after 1660 contains so many errors. See the Note on No. 9.
Poem 275.
_Maenad_: a frenzied Nymph, attendant on Dionysus in the Greek
mythology.
_The sea-blooms_, etc.: Plants u
|