k for additional
weight to the quantity of oil purchased. During a whole year he met
only selfish and extortionate customers, with the exception of one
old lady who alone did not ask for more than was her due. So he went
to her house, and seeing a well in the courtyard threw a few grains
of rice into it. The water miraculously turned into wine, from the
sale of which the dame amassed great wealth.
He was very skilful in fencing, and is always represented with his
magic Excalibur named Chan-yao Kuai, 'Devil-slaying Sabre,' and in
one hand holds a fly-whisk, Yuen-chou, or 'Cloud-sweeper,' a symbol
common in Taoism of being able to fly at will through the air and to
walk on the clouds of Heaven.
Like Kuan Kung, he is shown bearing in his arms a male
child--indicating a promise of numerous progeny, including _literati_
and famous officials. Consequently he is one of the spiritual beings
honoured by the _literati_.
Han Hsiang Tzu
Han Hsiang Tzu, who is depicted with a bouquet of flowers or a basket
of peaches of immortality, is stated to have been a grand-nephew of
Han Yue (A.D. 768-824), the great statesman, philosopher, and poet of
the T'ang dynasty, and an ardent votary of transcendental study. His
own name was Ch'ing Fu. The child was entrusted to his uncle to
be educated and prepared for the public examinations. He excelled
his teacher in intelligence and the performance of wonderful feats,
such as the production from a little earth in a flower-pot of some
marvellous flowering plants, on the leaves of which were written in
letters of gold some verses to this effect:
The clouds hide Mount Ch'in Ling.
Where is your abode?
The snow is deep on Lan Kuan;
Your horse refuses to advance.
"What is the meaning of these verses?" asked Han Yue. "You will see,"
replied Han Hsiang Tzu.
Some time afterward Han Yue was sent in disgrace to the prefecture of
Ch'ao-chou Fu in Kuangtung. When he reached the foot of Lan Kuan the
snow was so deep that he could not go on. Han Hsiang Tzu appeared, and,
sweeping away the snow, made a path for him. Han Yue then understood
the prophecy in his pupil's verses.
When Han Hsiang Tzu was leaving his uncle, he gave him the following
in verse:
Many indeed are the eminent men who have served their country, but
which of them surpasses you in his knowledge of literature? When
you have reached a high position, you will be buried in a damp and
foggy land.
H
|