and minnows--both Jackeymo and Riccabocca had arrived at that state
which the longevity of misers proves to be most healthful to the human
frame,--namely, skin and bone,--yet the bones contained in the skin of
Riccabocca all took longitudinal directions; while those in the skin of
Jackeymo spread out latitudinally. And you might as well have made
the bark of a Lombardy poplar serve for the trunk of some dwarfed and
pollarded oak--in whose hollow the Babes of the Wood could have slept
at their ease--as have fitted out Jackeymo from the garb of Riccabocca.
Moreover, if the skill of the tailor could have accomplished that
undertaking, the faithful Jackeymo would never have had the heart
to avail himself of the generosity of his master. He had a sort of
religious sentiment, too, about those vestments of the padrone. The
ancients, we know, when escaping from shipwreck, suspended in the
votive temple the garments in which they had struggled through the wave.
Jackeymo looked on those relics of the past with a kindred superstition.
"This coat the padrone wore on such an occasion. I remember the
very evening the padrone last put on those pantaloons!" And coat and
pantaloons were tenderly dusted, and carefully restored to their sacred
rest.
But now, after all, what was to be done? Jackeymo was much too proud
to exhibit his person to the eyes of the squire's butler in habiliments
discreditable to himself and the padrone. In the midst of his perplexity
the bell rang, and he went down into the parlour.
Riccabocca was standing on the hearth under his symbolical
representation of the "Patriae Exul."
"Giacomo," quoth he, "I have been thinking that thou hast never done
what I told thee, and fitted thyself out from my superfluities. But we
are going now into the great world: visiting once begun, Heaven knows
where it may stop. Go to the nearest town and get thyself clothes.
Things are dear in England. Will this suffice?" And Riccabocca extended
a five-pound note.
Jackeymo, we have seen, was more familiar with his master than we formal
English permit our domestics to be with us; but in his familiarity he
was usually respectful. This time, however, respect deserted him.
"The padrone is mad!" he exclaimed; "he would fling away his whole
fortune if I would let him. Five pounds English, or a hundred and
twenty-six pounds Milanese! Santa Maria! unnatural father! And what is
to become of the poor signorina? Is this the way you are t
|