re forward to conclude that he was only touched to the quick by this
last stroke of fortune; but, in truth, it was, that being before brimful
of grief, the least addition overflowed the bounds of all patience.
Which, I think, might also be said of the former example, did not the
story proceed to tell us that Cambyses asking Psammenitus, "Why, not
being moved at the calamity of his son and daughter, he should with so
great impatience bear the misfortune of his friend?" "It is," answered
he, "because only this last affliction was to be manifested by tears, the
two first far exceeding all manner of expression."
And, peradventure, something like this might be working in the fancy of
the ancient painter,--[Cicero, De Orator., c. 22 ; Pliny, xxxv. 10.]--
who having, in the sacrifice of Iphigenia, to represent the sorrow of the
assistants proportionably to the several degrees of interest every one
had in the death of this fair innocent virgin, and having, in the other
figures, laid out the utmost power of his art, when he came to that of
her father, he drew him with a veil over his face, meaning thereby that
no kind of countenance was capable of expressing such a degree of sorrow.
Which is also the reason why the poets feign the miserable mother, Niobe,
having first lost seven sons, and then afterwards as many daughters
(overwhelmed with her losses), to have been at last transformed into a
rock--
"Diriguisse malis,"
["Petrified with her misfortunes."--Ovid, Met., vi. 304.]
thereby to express that melancholic, dumb, and deaf stupefaction, which
benumbs all our faculties, when oppressed with accidents greater than we
are able to bear. And, indeed, the violence and impression of an
excessive grief must of necessity astonish the soul, and wholly deprive
her of her ordinary functions: as it happens to every one of us, who,
upon any sudden alarm of very ill news, find ourselves surprised,
stupefied, and in a manner deprived of all power of motion, so that the
soul, beginning to vent itself in tears and lamentations, seems to free
and disengage itself from the sudden oppression, and to have obtained
some room to work itself out at greater liberty.
"Et via vix tandem voci laxata dolore est."
["And at length and with difficulty is a passage opened by grief for
utterance."--AEneid, xi. 151.]
In the war that Ferdinand made upon the widow of King John of Hungary,
about Buda, a man-at
|