id not contain rarities, and it would be
a sheer quantity of volumes, the extraction of which would horribly
deplete his shelves, upon which he must rely.
The January rain dripped monotonously on the window-sills while Guy
dragged book after book from the shelves that for only fifteen months
had known their company. They were a melancholy sight when he had
stacked on the floor as many books as he could bear to lose, each shelf
looking as disreputable as a row of teeth after a fight. A hundred
volumes were gone, scarcely a dozen of which had he sacrificed without a
pang. But a hundred volumes in order to raise L50 must sell at an
average of ten shillings apiece, and in the light of such a test of
value he regarded dismayfully the victims. Precious though they were to
him, he could not fairly estimate the price they would fetch at more
than five shillings each. That meant the loss of at least a hundred more
books. Guy felt sick at the prospect and looked miserably along the rows
for the further tribute of martyrs they must be forced to yield. With
intense difficulty he gathered together another fifty, and then with a
final effort came again for still another fifty. Here was the first
edition of Swinburne's _Essays and Studies_. That must go, for it might
count as ten shillings and therefore save a weaker brother. Rossetti's
Poems in this edition of 1871 must go in order to save the complete
works, for he could copy out the sonnet which was not reprinted in the
later edition. Here was Payne's translation of Villon, which could
certainly go, for it would fetch at least fifteen shillings, and he
still possessed that tattered little French edition at two francs. The
collected Verlaine might as well go, and the Mallarme with the Rops
frontispiece: the six volumes would save others better loved. Besides,
he was sick of French poetry, wretched stuff most of it. Yet, here was
Heredia and the Pleiad and de Vigny, all of whom were beloved
exceptions. He must preserve, too, the Italians (what a solace Leopardi
had been), though here were a couple of Infernos, one of which could
surely be sacrificed. He opened the first:
_Amor, chee a nullo amato amar perdona,_
_Mi pres del costui piacer si forte,_
_Che, come vedi, ancor non m'abbandona._
The words were stained with the blue anemone to which he had likened
Pauline's eyes that first day of their love's declaration. He opened the
other:
_Ma solo un punto fu quel che
|