FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290  
291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   >>   >|  
grocer of the Rue St. Denis in a shawl dressing-gown. On grand occasions the appearance of the Schah must be still more incongruous, if we are to believe the description which the author gives of the state dress preserved in the royal treasury. One can scarcely fancy a gouty Centre of the World attired in a European uniform of _blue cloth_, with the facings embroidered in diamonds, ruby buttons, and epaulets formed of immense emeralds, to which are attached fringes of large pearls. We translate a description of a last sitting, and of the exchange of courtesies between the royal model and the amateur artist; it may serve to reconcile some of our readers to the rather monotonous form in which royal munificence is usually displayed in European courts. When compared to a lame horse, a gold snuff-box appears--if not an ingenious--at least a convenient present: "On the 31st of January I went for the last time to the Palace to take leave of the Schah, and make another portrait of him.... He proposed at first to sit for his profile, but as I objected on the score of its being less interesting:--'Well, well, he said, 'as you wish; you understand the thing better than I do.' He then resumed his conversation with the courtiers, who were ranged in a row at the other end of the room,--sounding my praises in Turkish in the most exaggerated terms, according to the rules of Persian politeness, and remarking among other things how difficult it was to catch an exact likeness so quickly--doubtless to set me at my ease, for he saw I was hurrying in my task. To all these remarks the courtiers merely replied: '_Beli_, _beli_, yes, yes,' in a monotonous and inexpressive tone. The Schah seemed much surprised to learn that I was to leave Teheran the following day. He inquired what motive induced me to leave Persia so soon. I replied, that I was eager to join my family and friends, to inform them of the favors I had received at the hands of His Majesty. For these latter words the interpreter substituted the words 'Centre of the World.' I added, that I intended returning to Teheran with my brother in the course of the following year, at which the Prince of course appeared delighted--'Return soon,' he said, 'you will always be welcome at my court.' Then turning to Mirza-Massoud, his Minister for Foreign Affairs, who had accompanied me:--I have known many Franks,' he remarked, 'but none who pleased me as much as this one.' This phrase, it must be s
PREV.   NEXT  
|<   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290  
291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   >>   >|  



Top keywords:

monotonous

 

Teheran

 
courtiers
 

European

 
replied
 

Centre

 

description

 
quickly
 

likeness

 

Franks


difficult

 

accompanied

 

Foreign

 
hurrying
 

Affairs

 

doubtless

 
things
 

sounding

 

praises

 

Turkish


phrase
 

Persian

 
politeness
 
remarking
 

pleased

 
exaggerated
 

remarked

 

Return

 

favors

 

received


family

 

friends

 

inform

 
Majesty
 

returning

 

brother

 

appeared

 

intended

 

delighted

 

interpreter


substituted

 

ranged

 
surprised
 

inexpressive

 

Massoud

 

Prince

 

Minister

 

turning

 

motive

 
induced