FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   >>   >|  
name of Titus Castricus should not be forgotten by posterity), maintained that Metellus Numidicus could not have spoken more properly; 'For remark,' said he, 'that Metellus was a censor, not a rhetorician. It becomes rhetoricians to adorn, and disguise, and make the best of things; but Metellus, _sanctus vir_--a holy and blameless man, grave and sincere to whit, and addressing the Roman people in the solemn capacity of censor--was bound to speak the plain truth, especially as he was treating of a subject on which the observation of every day, and the experience of every life, could not leave the least doubt upon the mind of his audience. 'Still Riccabocca, having decided to marry, has no doubt prepared himself to bear all the concomitant evils--as becomes a professed sage; and I own I admire the art with which Pisistratus has drawn the precise woman likely to suit a philosopher." Pisistratus bows, and looks round complacently; but recoils from two very peevish and discontented faces feminine. _Mr. Caxton_ (completing his sentence),--"Not only as regards mildness of temper and other household qualifications, but as regards the very person of the object of his choice. For you evidently remembered, Pisistratus, the reply of Bias, when asked his opinion on marriage: [Greek: Etoi kalen exeis, e aischran kai ei kalen, exeis koinen ei de aischran, exeis poinen.]" Pisistratus tries to look as if he had the opinion of Bias by heart, and nods acquiescingly. _Mr. Caxton._--"That is, my dears, 'the woman you would marry is either handsome or ugly: if handsome, she is koine, viz: you don't have her to yourself; if ugly, she is poine--that is, a fury.' But, as it is observed in Aulus Gellius, (whence I borrow this citation,) there is a wide interval between handsome and ugly. And thus Ennius, in his tragedy of _Menalippus_, uses an admirable expression to designate women of the proper degree of matrimonial comeliness, such as a philosopher would select. He calls this degree _stata forma_--a rational, mediocre sort of beauty, which is not liable to be either koine or poine. And Favorinus, who was a remarkably sensible man, and came from Provence--the male inhabitants of which district have always valued themselves on their knowledge of love and ladies--calls this said _stata forma_ the beauty of wives--the uxorial beauty. Ennius says, that women of a _stata forma_ are almost always safe and modest. Now Jemima, you observe, is
PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   >>   >|  



Top keywords:

Pisistratus

 

handsome

 
beauty
 

Metellus

 
degree
 

philosopher

 

Ennius

 
censor
 

opinion

 

aischran


Caxton

 

Gellius

 

observed

 
acquiescingly
 

poinen

 

koinen

 
expression
 

valued

 

district

 

knowledge


inhabitants
 

remarkably

 
Provence
 
ladies
 

modest

 
Jemima
 

observe

 

uxorial

 

Favorinus

 

tragedy


Menalippus

 

interval

 

borrow

 
citation
 

admirable

 

designate

 

rational

 

mediocre

 

liable

 

select


proper

 

matrimonial

 
comeliness
 

capacity

 

solemn

 

people

 

sincere

 

addressing

 

treating

 
audience