a], finds herein an apology for
caste. "The power of the individual to advance is by this means kept
strictly in ratio to the thinking of the society in which he lives."
_(The Web of Indian Life_, p. 145.)]
[Footnote 11: Sir A. Lyall, _Asiatic Studies_, I. v.: "A man is not a
Hindu because he inhabits India or belongs to any particular race or
state, but because he is a Brahmanist." Similarly _Census of India_,
1901, _Report_, p. 360: "The most obvious characteristics of the
ordinary Hindu are his acceptance of the Brahmanical supremacy and of
the caste system."]
[Footnote 12: _Harvest Field_, March 1904; _Madras Decen. Missionary
Conference Report,_ 1902.]
[Footnote 13: Introduction to _Translation of the Ishopanishad_.]
[Footnote 14: _Benares Hindu Coll. Maga_. Sept. 1904.]
[Footnote 15: _Karkarin: Forty years of Progress and Reform_, p. 117.]
[Footnote 16: _Census of India_, 1901, _Report_, pp. 496, 517, 544.]
[Footnote 17: Miss Noble [Sister Nivedita], _Web of Indian Life_, p.
133.]
[Footnote 18: _Report, Census of India_, 1901, p. 163.]
[Footnote 19: _Census of India_, 1901, _Report_, p. 163.]
[Footnote 20: _Census of India_, 1901, _Report_, p. 522.]
[Footnote 21: _Lux Christi_, by C.A. Mason, p. 255. 1902.]
[Footnote 22: In Italy, in 1891, the sexes were almost equal, being
males 1000 to females 995.]
[Footnote 23: _Census of India_, 1901, _Report_, p. 115.]
[Footnote 24: A case of Suttee is reported in the _Bengal Police Report_
for 1903.]
[Footnote 25: _Report, Census of India_, 1901, pp. 442, 443.]
[Footnote 26: Justice Amir Ali, _Life and Teaching of Mohammed_.]
[Footnote 27: Sister Nivedita, _Web of Indian Life_, p. 80.]
[Footnote 28: _Church of Scotland Mission Record_, 1894; _East and
West_, July 1905.]
[Footnote 29: Trotter, _India under Queen Victoria_.]
[Footnote 30: P. 428.]
[Footnote 31: _Hindu_ was originally a geographical term referring to
the country of the River Indus. It is derived from the Sanscrit
(_Sindhu_), meaning _river_, from which also come _Indus, Sindh, Hindu,
Hindi,_ and _India_. The names _Indus_ and _India_ are English words got
from Greek; they are not Indian, terms at all, although they are coming
into use among educated Indians.]
[Footnote 32: _Hindi_ is also used as a comprehensive term for all the
kindred dialects of Hindustan. See R.N. Cust, LL.D, _Oecumenical List of
Translations of the Holy Scriptures_, 1901. The above account
|