FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295  
296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   >>   >|  
il for the coast of India in November: But none dare pass without a licence of the Portuguese, for which they exact whatever they think proper, erecting, by their own authority, a custom-house on the seas, confiscating both ship and goods to the taker, if they do not produce a regular pass. Sec. 4. _Journey to Agra, and Observations by the Way; with some Notices of the Deccan Wars._ The 18th January, 1610,[233] I departed from _Comuariaw_, or Cumraie, a small village 3 _coss_ from Surat, to Mutta, a great _aldea_, 7 coss. The 21st to _Carode_, 8 coss, a large country town, having the Surat river on the north. This place has a castle, with a garrison of 200 Patan horse, who are good soldiers. The 22d to _Curka_, 12 c. a great village with a river on its south side. In the way between Carode and Curka, or Kirkwah, is _Beca_, or Behara, a castle with a great tank and a pleasant grove. 23d to _Necampore_, a large town under the _Pectopshaw_, 10 c. In this way begins a great ridge of mountains on the right hand,[234] reaching towards Ahmedabad, among which Badur occupies several strong-holds, which all the force of the king of the Moguls has not been able to reduce. These mountains extend to Boorhanpoor, and on them breed many wild elephants. The 24th to _Dayta_, 8 c. a great town, having to pass in the midway a troublesome stony rivulet. This town has a castle, and is almost encompassed by a river, being situated in a fertile soil. The 25th to _Badur_, 10 c. a filthy town full of thieves, where is made a kind of wine of a sweet fruit called _mewa_, but I found it unwholesome except it be burnt. [Footnote 233: In this journal, conjectural emendations of names from Arrowsmith's excellent map of India, are given in the text as synonima, to avoid perpetual notes; and the distances are always to be understood as _cosses_, given exactly as in the original, without correction. It must, however, be noticed that the names in the text are often so corrupt, or different from those now in use, that it is often impossible to trace the route.--E.] [Footnote 234: The Vindhaya mountains are obviously here meant; but they are on the _left_ hand of the route between Surat and Boorhanpoor.--E.] This is the last town of note in the land of _Pectopshaw_, who is a small king or rajah of the Gentiles, keeping on the tops of inaccessible mountains, which begin at _Curka_, and extend to many cosses distance. He holds possession of two f
PREV.   NEXT  
|<   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295  
296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   >>   >|  



Top keywords:

mountains

 

castle

 
village
 

Carode

 
Footnote
 

cosses

 

Pectopshaw

 
Boorhanpoor
 

extend

 

licence


journal

 

conjectural

 

unwholesome

 
Portuguese
 

synonima

 

excellent

 
emendations
 

Arrowsmith

 

situated

 

fertile


encompassed
 

rivulet

 
filthy
 
called
 

thieves

 
perpetual
 

understood

 

Vindhaya

 

Gentiles

 

keeping


possession

 

distance

 

inaccessible

 
original
 

correction

 

November

 

distances

 

troublesome

 

noticed

 

impossible


corrupt

 

regular

 
produce
 

soldiers

 

garrison

 

Kirkwah

 

January

 

Comuariaw

 

Cumraie

 
Observations