ures of our Saviour and
the Virgin Mary.
[Footnote 251: This unexplained word probably signifies a corridore, or
covered gallery.--E.]
[Footnote 252: Perhaps a divan, or audience hall.--E.]
From this _devoncan_, or hall of audience, which is pleasantly situated,
overlooking the river, passing a small gate to the west, you enter
another small court, where is another open stone _chounter_ to sit in,
covered with rich _semianes_, or canopies. From hence you enter a
gallery, at the end of which nest the river is a small window, from
which the king looks forth at his _dersanee_, to behold the fights of
wild beasts on a meadow beside the river. On the walls of this gallery
are the pictures of the late Emperor Akbar, the present sovereign, and
all his sons. At the end is a small _devoncan_, where the king usually
sits, and behind it is his bed-chamber, and before it an open paved
court, along the right-hand side of which is a small _moholl_ of two
stories, each containing eight fair chambers for several women, with
galleries and windows looking both to the river and the court. All the
doors of these chambers are made to be fastened on the outside, and not
within. In the gallery, where the king usually sits, there are many
pictures of angels, intermixed with those of banian _dews_, or devils
rather, being of most ugly shapes, with long horns, staring eyes, shaggy
hair, great paws and fangs, long tails, and other circumstances of
horrible deformity, that I wonder the poor women are not frightened at
them.
Returning to the former court, where the _adees_, or guards, keep
watch, you enter by another gate into the new durbar, beyond which are
several apartments, and a great square moholl, sufficient to lodge two
hundred women in state, all having several apartments. From the same
court of guard, passing right on, you enter another small paved court,
and thence into another moholl, the stateliest of all, containing
sixteen separate suites of large apartments, each having a _devoncan_,
or hall, and several chambers, each lady having her tank, and enjoying a
little separate world of pleasures and state to herself, all pleasantly
situated, overlooking the river. Before the moholl appropriated to the
mother of Sultan Cussero, is a high pole for carrying a light, as before
the king, as she brought forth the emperor's first son and heir.
Before this gallery is a fair paved court, with stone gratings and
windows along the water;
|