got so
drunk before his return, that he could not speak. On the 18th, Mr
Cockes, our chief merchant, and Bolton, our linguist, went ashore to
inform the governor that the purpose of our coming was to enter into
trade; and whenever the governor thought proper to send a person of
equal rank to remain as a pledge in the ship for my security and safe
return, I was willing to visit him in person, and to say farther, that I
was not ignorant of the wrongs formerly done by Regib Aga to Sir Henry
Middleton and his people; yet, if we might now have quiet trade, all
past matters should be overlooked, and we would treat with him of such
business as the Grand Signior had permitted by his pass or licence,
which we had, which we hoped might extend to the sale of all our goods.
The secretary remained on board as pledge for Mr Cockes and Mr Bolton,
and eat freely of our victuals, which, however, he had cooked for him by
his own people. They returned at night, having been feasted and kindly
used, being carried through the town dressed in silver tissue robes,
with music before them, by way of giving the people to know that we were
made welcome; but, on coming away, they were divested of their robes.
The secretary was now dismissed, with a present of half a piece of
violet-coloured kersey. He was very desirous to learn if I were related
to Sir Henry Middleton, which question was likewise put to Mr Cockes
when ashore.
Mr Cockes brought off a letter from the governor, stating how
handsomely he had treated the messengers; inviting Mr Saris on shore,
with promises of good entertainment, without guile or deceit, offering
to send his secretary, or any other person required, to remain in
pledge; informing him that he had written to Jaffar Pacha, from whom he
expected an answer in fourteen or fifteen days; and that, in the
meantime, any of the English should be made welcome a-shore to buy fresh
provisions, or any thing else the place could afford for their use; as
also to sell any thing they pleased without molestation. This letter,
dated at Mokha, the 25th of Moharem, _ann_. 1021 of the Hejeira, has the
following singular subscription:
_Dus como bono amco_,
Haydar Aga, aga de Mokha.
"This letter seems to have been inserted by Parchas, who informs us
likewise, that he possessed divers letters from Mami, captain of the
gallies at Mokha, to Captain Saris, which he omits, as he says, to avoid
prolixity, being similar to that of Haydar a
|