FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg eBook, Finished, by H. Rider Haggard #6 in our series by H. Rider Haggard This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Finished Author: H. Rider Haggard Release Date: November 13, 2004 [eBook #1724] Language: English Character set encoding: ASCII ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FINISHED*** This etext was prepared by Christopher Hapka, Sunnyvale, California Digital Editor's Note: Italics are represented in the text with _underscores_. In the interest of readability, where italics are used to indicate non-English words, I have silently omitted them or replaced them with quotation marks. Haggard's spelling, especially of Zulu terms, is wildly inconsistent; likewise his capitalization, especially of Zulu terms. For example, Masapo is the chief of the Amansomi until chapter IX; thereafter his tribe is consistently referred to as the "Amasomi". In general, I have retained Haggard's spellings. Some obvious spelling mistakes (as "Quartermain" for "Quatermain" in one instance) have been silently corrected. Some diacriticals in the text could not be represented in 7-bit ASCII text and have been approximated here. To restore all formatting, do the following throughout the text: Replace the pound symbol "#" with the English pound symbol Place an acute accent over the "e" in "Nombe", "acces", "Amawombe", and "fiance", and the first "e" in "Bayete" Place a circumflex accent over the "u" in "Harut" and the "o" in "role" Place a grave accent over the "a" and circumflex accents over the first and third "e" in "tete-a-tete" Replace "oe" with the oe ligature in "manoeuvring" FINISHED by H. RIDER HAGGARD DEDICATION Ditchingham House, Norfolk, May, 1917. My dear Roosevelt,-- You are, I know, a lover of old Allan Quatermain, one who understands and appreciates the views of life and the aspirations that underlie and inform his manifold adventures. Therefore, since such is your kind wish, in memory of certain hours wherein both of us found true refreshment and companionship amidst the terrible anxieties of the World's journey along that bloodstained road by which alone, so it is decreed, the pure Peak of Freedom
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Haggard

 

accent

 

English

 

spelling

 

FINISHED

 
circumflex
 

silently

 

symbol

 

represented

 
Finished

Replace

 

Project

 
Quatermain
 

Gutenberg

 

HAGGARD

 

ligature

 

manoeuvring

 

accents

 

formatting

 
restore

approximated

 

DEDICATION

 

Bayete

 

fiance

 

Amawombe

 

refreshment

 

companionship

 
amidst
 

terrible

 

memory


anxieties

 

decreed

 

Freedom

 

journey

 
bloodstained
 

Roosevelt

 

Norfolk

 

understands

 
appreciates
 
Therefore

adventures

 

manifold

 

inform

 

aspirations

 

underlie

 

Ditchingham

 

Language

 
Character
 

Author

 

Release