FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  
troubles in which poor Pietro Antonio Gratarol, for whom I was sincerely sorry, involved me by his strange behaviour, were not slight or inconsiderable. I think that the following incident is sufficiently comic to be worth narration. I was living in the house of my ancestors, in the Calle della Regina at S. Cassiano. The house was very large, and I was its sole inhabitant; for my two brothers, Francesco and Almoro, had both married and settled in Friuli, leaving me this mansion as part of my inheritance. During the summer months, when people quit the city for the country, I used also to visit Friuli. I was in the habit of leaving the keys of my house with a corn-merchant, my neighbour, and a very honest man. It chanced one autumn, through one of the tricks my evil fortune never ceased to play, that rains and inundations kept me in Friuli longer than usual, far indeed into November. Snow upon the mountains, and the winds which brought fine weather, caused an intense cold. I travelled toward Venice, well enveloped in furs, traversing deep bogs, floundering through pitfalls in the road, and crossing streams in flood. At last, one hour after nightfall, I arrived, half dead with the discomforts of the journey, congealed, fatigued, and wanting sleep. I left my boat at the post-house near S. Cassiano, made a porter shoulder my portmanteau, and a servant take my hat-box under his arm. Then I set off home, wrapped up in my pelisse, all anxiety to put myself into a well-warmed bed. When we reached the Calle della Regina, we found it so crowded with people in masks and folk of all sexes, that it was quite impossible for my two attendants with their burdens to push a way to my house-door. "What the devil is the meaning of this crowd?" I asked a bystander. "The patrician Bragadino has been made Patriarch of Venice to-day," was the man's reply. "They are illuminating and keeping open-house; doles of bread, wine, and money are being given to the people for three days. This is the reason of the enormous crowd." On reflecting that the door of my house was close to the bridge by which one passes to the Campo di Santa Maria Mater Domini, I thought that, by making a turn round the Calle called del Ravano, I might be able to get out into the Campo, then cross the bridge, and effect an entrance into my abode.[10] I accomplished this long detour together with the bearers of my luggage; but when I reached the Campo, I was struck dumb with as
PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  



Top keywords:

Friuli

 

people

 

Venice

 

leaving

 

bridge

 

reached

 

Cassiano

 

Regina

 

burdens

 
attendants

servant
 

shoulder

 

patrician

 
Bragadino
 

bystander

 

meaning

 
porter
 

portmanteau

 
anxiety
 

pelisse


warmed
 

wrapped

 

crowded

 

impossible

 

Ravano

 

making

 

thought

 

called

 

effect

 

luggage


bearers

 

struck

 

detour

 
entrance
 

accomplished

 

Domini

 

keeping

 
illuminating
 

Patriarch

 
passes

reflecting
 
reason
 

enormous

 

mansion

 

settled

 

inheritance

 

During

 

married

 
brothers
 

inhabitant