t gefuerchtet und gepriesen,
Maennliche Tugend!
Ach wohin? wo Winkelried erlag,
Wilhelm schlug, und Ruyter tapfer siegte;
Auf den hoechsten Alpen, in den tiefsten
Suempfen ist Knechtschaft.
Auch du, Hermann's, auch du, kuehnes Volk?
Auf! Erwache! Schuettle deine Ketten,
Dass die Schmach die Welt vernehme, bald auch
Blutige Rache!
Lieder helfen hier and Maeler nicht.
Maeler? Tief im Herzen sei das Denkmal,
An dem Thurm der selbstgebornen Tugend
Hebe dich, Juengling!
Und voran geworfen kuehn die Brust,
Und empor das Auge zu dem Himmel,
Hoch die Fahne! Hoch zum Himmel! Hoeher
Flammende Herzen.
Tod, du suesser, fuer das Vaterland,
Suesser als der Brautgruss, als das Lallen
Auf dem Mutterschooss des ersten Kindes,
Sei mir willkommen!
Was das Lied nicht loeset, loest das Schwert,
Blinkend Heil, umguerte meine Hueften!
Vor der Schande kannst du Tapfre retten,
Zierde der Tapfern!
Just when the youth had sung the last verse in a ringing voice, he had
reached the bush. And now there arose above it two pale heads, wrapped
in white, blood-stained handkerchiefs, and sang in enthusiastic tone the
last verse of the song they had heard:
Was das Lied nicht loeset, loest das Schwert!
Blinkend Heil, umguerte meine Hueften!
Vor der Schande kannst du Tapfre retten,
Zierde der Tapfern!
CHAPTER III.
THE OATH OF VENGEANCE.
Speechless with surprise, the youth had listened to the song, and fixed
his large eyes steadfastly on the two officers, whose uniforms and
wounds revealed to him the melancholy fate that had befallen them during
the last few days.
When the two were silent, he approached them with an air of profound
respect.
"Bravo, officers of Auerstadt or Jena," he said, with a voice trembling
with emotion, "permit a poor young wanderer to present his respects to
you, and to thank you, in the name of the German fatherland, for the
wounds on your foreheads. Such wounds are also an 'ornament of the
brave.'" [An allusion to the last line of the original song.]
"And such words are an ornament of a noble heart," exclaimed Schill,
offering his hand to the youth.
He took it with a joyful gesture, and, quickly kneeling down, imprinted
a glowing kiss on the feverish hand of the wounded officer.
"My God!" exclaimed Schill, surprised, "what are you doing? How can a
man kiss another's
|