FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  
ance. "I accept your offer," she said--"may a time come when I shall be able to thank my faithful friends for the attachment and devotion they manifest toward me during affliction, and which are engraven in diamond letters on my heart! But let us thank the good woman who received us so hospitably last night. I request you to give this to her in my name." She handed her purse filled with gold-pieces to the high-chamberlain, and entered the carriage. M. von Schladen stood still until the carriage rolled away. Before mounting he hastened into the house. Old Katharine and Martha stood in the room, and were looking in silent astonishment at the neat characters on the pane, the meaning of which they were unable to decipher. "Oh, sir," exclaimed Katharine, when the high-chamberlain entered the room, "tell us the meaning of this--what did the lady write here?" M. von Schladen stepped to the window. When he had read the lines, his eyes filled with tears, and profound emotion was depicted in his features. "Enviable inmates of this humble cottage," he said, "from this hour it has become a precious monument, and, when better times arrive, the Germans will make a pilgrimage to this spot to gaze with devout eyes at this historical relic of the days of adversity. Preserve the window carefully, for I tell you it is worth more than gold and diamonds." "Is it really, then, an exorcism which the beautiful fairy has written there?" asked Katharine, anxiously. "Yes, those are magic words," replied M. von Schladen, "and they read as follows: 'Who never ate his bread with tears-- Who never in the sorrowing hours Of night lay sunk in gloomy fears-- He knows ye not, O heavenly powers!'"[29] [Footnote 29: "Wer nie sein Brot mit Thraenen ass, Wer nie die kummervollen Naechte Auf seinem Bette weinend sass, Der kennt euch nicht. Ihr himmlischen Maechte." Goethe. ] "Ah, she ate her bread with tears to-day. I saw it," murmured Katharine. "But who is she, and what is her name? Tell us, so that we may pray for her, sir." "Her name is Louisa," said M. von Schladen, in a tremulous voice. "At present she is a poor, afflicted woman, who is fleeing from town to town from her enemy, and eating her bread with tears, and weeping at night. But she is still the Queen of Prussia, and will remain so if there be justice in heaven!" "The Queen of Prussia!" cried Katharine, hol
PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  



Top keywords:
Katharine
 

Schladen

 

carriage

 
chamberlain
 
Prussia
 
filled
 

meaning

 

window

 

entered

 

replied


anxiously
 
heavenly
 

Footnote

 

powers

 

beautiful

 

written

 

exorcism

 

sorrowing

 

gloomy

 

tremulous


present
 

Louisa

 

afflicted

 
fleeing
 

heaven

 
justice
 
eating
 

weeping

 

remain

 

murmured


Naechte

 

seinem

 
kummervollen
 
Thraenen
 

weinend

 
Maechte
 

Goethe

 

himmlischen

 

diamonds

 

Enviable


handed

 

pieces

 
received
 

hospitably

 
request
 
rolled
 

Martha

 

silent

 
Before
 

mounting