FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  
d one for her in Leon, who is forthwith introduced. Margarita puts some questions to him to ascertain his docility, and then says-- "Let me try your kisses-- How the fool shakes!--I will not eat you, Sir. Beshrew my heart, he kisses wondrous manly! You must not look to be my master, Sir, Nor talk i' th' house as though you wore the breeches, No, nor command in anything. . . You must not be saucy, No, nor at any time familiar with me; Scarce know me when I call not." After trying and approving his kisses again, she tells him that he is not to start or be offended if he sees her kissing anyone else. He is to keep in the cellar, when not wanted. The proposed husband promises to be most obedient and accommodating in everything, but as soon as he is accepted and the ceremony performed, he appears in a totally different character. He informs his wife, in whose magnificent house he goes to live-- You've nothing to do here, Madam, But as a servant to sweep clean the lodgings, And at my farther will to do me service. _Margarita_ (_to her servants._) Get me my coach! _Leon._ Let me see who dare get it Till I command; I'll make him draw your coach And eat your couch, (which will be hard duty). On Cacafogo making some slighting remark, this gentle individual exclaims-- "Peace! dirt and dunghill! I will not lose mine anger on a rascal; Provoke me more,--I will beat thy blown body Till thou rebound'st again like a tennis-ball." In "Monsieur Thomas" we have the following jovial passage-- _Francisco._ What hast thou there? a julep? _Hylas._ He must not touch it; 'Tis present death. _Thomas._ You are an ass, a twirepipe, A Jeffery John Bo-peep! Thou minister? Thou mend a left-handed pack-saddle? Out! puppy! My Friend, Frank, but a very foolish fellow. Dost thou see that bottle? view it well. _Fran._ I do, Tom. _Tho._ There be as many lives in it as a cat carries; 'Tis everlasting liquor. _Fran._ What? _Tho._ Old sack, boy. Old reverend sack; which for ought that I can read yet Was the philosopher's stone the wise King Ptolomus Did all his wonders by. _Fran._ I see no harm, Tom. Drink with a moderation. _Tho._ Drink with sugar, Which I have ready here, and here a glass, boy. * * * * * Hang up your juleps, and your Portugal possets, Your barley broths and
PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  



Top keywords:

kisses

 

command

 

Thomas

 

Margarita

 

twirepipe

 

Jeffery

 

saddle

 

handed

 
present
 

minister


tennis
 

rebound

 

docility

 
Monsieur
 

ascertain

 
Friend
 
Francisco
 

passage

 

questions

 

jovial


fellow

 

wonders

 
Ptolomus
 

moderation

 
possets
 

Portugal

 

barley

 

broths

 
juleps
 

philosopher


introduced

 

forthwith

 

bottle

 

foolish

 

Provoke

 

reverend

 

carries

 

everlasting

 
liquor
 
cellar

wanted

 

kissing

 

offended

 

proposed

 

husband

 

ceremony

 

accepted

 

performed

 

appears

 

totally