FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  
ng satisfied, she assumed something of the air of a theatrical avenging angel, and her utterance was rhetorical. "I come here," she said, "at your invitation, to exhibit to your eyes the evidence of what I yesterday asserted--the evidence of the monstrous crime of which I accuse that man." Here she raised her finger with a gesture of scorn, and extending her whole arm, pointed towards Giovanni. "Madam," interrupted the old Prince, "I will trouble you to select your epithets and expressions with more care. Pray be brief, and show what you have brought." "I will show it, indeed," replied Donna Tullia, "and you shall tremble at what you see. When you have evidence of the truth of what I say, you may choose any language you please to define the action of your son. These documents," she said, holding up the package, "are attested copies made from the originals--the first two in the possession of the curate of the church of San Bernardino da Siena, at Aquila, the other in the office of the Stato Civile in the same city. As they are only copies, you need not think that you will gain anything by destroying them." "Spare your comments upon our probable conduct," interrupted the Prince, roughly. Donna Tullia eyed him with a scornful glance, and her face began to grow red. "You may destroy them if you please," she repeated; "but I advise you to observe that they bear the Government stamp and the notarial seal of Gianbattista Caldani, notary public in the city of Aquila, and that they are, consequently, beyond all doubt genuine copies of genuine documents." Donna Tullia proceeded to open the envelope and withdraw the three papers it contained. Spreading them out, she took up the first, which contained the extract from the curate's book of banns. It set forth that upon the three Sundays preceding the 19th of June 1863, the said curate had published, in the parish church of San Bernardino da Siena, the banns of marriage between Giovanni Saracinesca and Felice Baldi. Donna Tullia read it aloud. Giovanni could hardly suppress a laugh, it sounded so strangely. Corona herself turned pale, though she firmly believed the whole thing to be an imposture of some kind. "Permit me, madam," said old Saracinesca, stepping forward and taking the paper from her hand. He carefully examined the seal and stamp. "It is very cleverly done," he said with a sneer; "but there should be only one letter _r_ in the name Saracinesca--here it is
PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  



Top keywords:

Tullia

 
Saracinesca
 
evidence
 

copies

 
curate
 
Giovanni
 

documents

 

Aquila

 

genuine

 

contained


Bernardino

 

church

 
interrupted
 

Prince

 
Sundays
 

preceding

 

utterance

 
assumed
 

satisfied

 

Felice


marriage

 

parish

 

extract

 

published

 

notarial

 
public
 

Caldani

 

notary

 
avenging
 

proceeded


Spreading

 

papers

 

theatrical

 

envelope

 
withdraw
 

Gianbattista

 

carefully

 

examined

 

stepping

 
forward

taking
 
cleverly
 

letter

 

strangely

 

Corona

 

sounded

 

Government

 

suppress

 
turned
 

imposture