FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3448   3449   3450   3451   3452   3453   3454   3455   3456   3457   3458   3459   3460   3461   3462   3463   3464   3465   3466   3467   3468   3469   3470   3471   3472  
3473   3474   3475   3476   3477   3478   3479   3480   3481   3482   3483   3484   3485   3486   3487   3488   3489   3490   3491   3492   3493   3494   3495   3496   3497   >>   >|  
In imitation] This is a Christian village. TRUSTAFORD. Thought the old grey mare seemed mighty busy. [To BURLACOMBE] 'Tes rather quare about the curate's wife a-cumin' motorin' this mornin'. Passed me wi' her face all smothered up in a veil, goggles an' all. Haw, haw! BURLACOMBE. Aye! TRUSTAFORD. Off again she was in 'alf an hour. 'Er didn't give poor old curate much of a chance, after six months. GODLEIGH. Havin' an engagement elsewhere--No scandal, please, gentlemen. BURLACOMBE. [Acidly] Never asked to see my missis. Passed me in the yard like a stone. TRUSTAFORD. 'Tes a little bit rumoursome lately about 'er doctor. GODLEIGH. Ah! he's the favourite. But 'tes a dead secret; Mr. Trustaford. Don't yu never repate it--there's not a cat don't know it already! BURLACOMBE frowns, and TRUSTAFORD utters his laugh. The door is opened and FREMAN, a dark gipsyish man in the dress of a farmer, comes in. GODLEIGH. Don't yu never tell Will Freman what 'e told me! FREMAN. Avenin'! TRUSTAFORD. Avenin', Will; what's yure glass o' trouble? FREMAN. Drop o' eider, clove, an' dash o' gin. There's blood in the sky to-night. BURLACOMBE. Ah! We'll 'ave fine weather now, with the full o' the mune. FREMAN. Dust o' wind an' a drop or tu, virst, I reckon. 'Earl t' nuse about curate an' 'is wife? GODLEIGH. No, indeed; an' don't yu tell us. We'm Christians 'ere in this village. FREMAN. 'Tain't no very Christian nuse, neither. He's sent 'er off to th' doctor. "Go an' live with un," 'e says; "my blessin' on ye." If 'er'd a-been mine, I'd 'a tuk the whip to 'er. Tam Jarland's maid, she yeard it all. Christian, indeed! That's brave Christianity! "Goo an' live with un!" 'e told 'er. BURLACOMBE. No, no; that's, not sense--a man to say that. I'll not 'ear that against a man that bides in my 'ouse. FREMAN. 'Tes sure, I tell 'ee. The maid was hid-up, scared-like, behind the curtain. At it they went, and parson 'e says: "Go," 'e says, "I won't kape 'ee from 'im," 'e says, "an' I won't divorce 'ee, as yu don't wish it!" They was 'is words, same as Jarland's maid told my maid, an' my maid told my missis. If that's parson's talk, 'tes funny work goin' to church. TRUSTAFORD. [Brooding] 'Tes wonderful quare, zurely. FREMAN. Tam Jarland's fair mad wi' curate for makin' free wi' his maid's skylark. Parson or no parson, 'e've no call to meddle wi' other people's prapert
PREV.   NEXT  
|<   3448   3449   3450   3451   3452   3453   3454   3455   3456   3457   3458   3459   3460   3461   3462   3463   3464   3465   3466   3467   3468   3469   3470   3471   3472  
3473   3474   3475   3476   3477   3478   3479   3480   3481   3482   3483   3484   3485   3486   3487   3488   3489   3490   3491   3492   3493   3494   3495   3496   3497   >>   >|  



Top keywords:
FREMAN
 
BURLACOMBE
 
TRUSTAFORD
 

curate

 

GODLEIGH

 

Jarland

 

Christian

 
parson
 

missis

 
doctor

Avenin

 

village

 

Passed

 

prapert

 
wonderful
 

Brooding

 

church

 

people

 

zurely

 

Parson


skylark

 

reckon

 

Christians

 

meddle

 
Christianity
 
curtain
 
scared
 

divorce

 
blessin
 

chance


months

 
Acidly
 
gentlemen
 

engagement

 
scandal
 

mighty

 

imitation

 

Thought

 

goggles

 

smothered


motorin

 

mornin

 

trouble

 
farmer
 

Freman

 
weather
 

gipsyish

 

secret

 

favourite

 

rumoursome