FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419  
420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   >>   >|  
amidst cries of silence, exclaim--"Brethren and Welshmen, allow me to propose the health of my most respectable friend the translator of the odes of the great Ab Gwilym, the pride and glory of Wales."' 'How!' said Peter, 'hast thou translated the works of the mighty Dafydd?' 'With notes critical, historical, and explanatory.' 'Come with us, friend,' said Peter. 'I cannot promise such a dinner as thou wishest, but neither pipe nor fiddle shall be wanting.' 'Come with us, young man,' said Winifred, 'even as thou art, and the daughters of Wales shall bid thee welcome.' 'I will not go with you,' said I. 'Dost thou see that man in the ford?' 'Who is staring at us so, and whose horse has not yet done drinking? Of course I see him.' 'I shall turn back with him. God bless you.' 'Go back with him not,' said Peter; 'he is one of those whom I like not, one of the clibberty-clabber, as Master Ellis Wyn observes--turn not with that man.' 'Go not back with him,' said Winifred. 'If thou goest with that man, thou wilt soon forget all our profitable counsels; come with us.' 'I cannot; I have much to say to him. Kosko Divvus, Mr. Petulengro.' 'Kosko Divvus, Pal,' said Mr. Petulengro, riding through the water; 'are you turning back?' I turned back with Mr. Petulengro. Peter came running after me: 'One moment, young man,--who and what are you?' 'I must answer in the words of Taliesin,' said I: 'none can say with positiveness whether I be fish or flesh, least of all myself. God bless you both!' 'Take this,' said Peter, and he thrust his Welsh Bible into my hand. CHAPTER LXXXI At a funeral--Two days ago--Very coolly--Roman woman--Well and hearty--Somewhat dreary--Plum pudding--Roman fashion--Quite different--The dark lane--Beyond the time--Fine fellow--Such a struggle--Like a wild cat--Fair Play--Pleasant enough spot--No gloves. So I turned back with Mr. Petulengro. We travelled for some time in silence; at last we fell into discourse. 'You have been in Wales, Mr. Petulengro?' 'Ay, truly, brother.' 'What have you been doing there?' 'Assisting at a funeral.' 'At whose funeral?' 'Mrs. Herne's, brother.' 'Is she dead, then?' 'As a nail, brother.' 'How did she die?' 'By hanging, brother.' 'I am lost in astonishment,' said I; whereupon Mr. Petulengro, lifting his sinister leg over the neck of his steed, and adjusting himself sideways in the saddle, replied, with
PREV.   NEXT  
|<   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419  
420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   >>   >|  



Top keywords:

Petulengro

 

brother

 

funeral

 

Winifred

 

turned

 

Divvus

 
silence
 
friend
 

fashion

 

Beyond


exclaim

 
fellow
 

Pleasant

 

pudding

 
struggle
 

Somewhat

 

CHAPTER

 
thrust
 

propose

 

Welshmen


hearty

 

dreary

 

Brethren

 
coolly
 

hanging

 
astonishment
 

lifting

 

sideways

 

saddle

 

replied


adjusting

 

sinister

 

amidst

 

discourse

 

gloves

 

travelled

 

Assisting

 

drinking

 

mighty

 

staring


Dafydd
 

Gwilym

 

translated

 

wanting

 

promise

 

dinner

 

wishest

 

fiddle

 

daughters

 

historical