que potifex qui Papa dici
caeptus est, iure diuino in ea ipea president, no paru laudanda ex
sacro Biblior. canone declaratio. sedita p. F. Augustinu Ahldesem
Franciscanu, regularis (vt dicit) observuatiae sacredote, Prouin
ciae Saxoniae, Sancte crucia, Sa-criq Biblioru canonis publi-cu
lectore i couetu Lipsico, ad Reurendu in Chro patre & dom, dom
Adolphu pricipe Illust. i Anhaldt ic Episcope Mersen-burge sem."
See Super apostolica sed declario edita per Augustinum
Alveldensem Bl.; E. S. Cyprian, Nutsliche Urkunden, Leipzig,
1718, II S. 160 f.
[11] Luther's famulus. "Ich werde meinem Bruder Famulus
anstellen."--To Spalatin already on May 5th.
[12] "Contra Romanistam fratrem Augustinu, Alulden. Fran-ciscanu
Leipaica Canonis Biblici publicu lictore eiusdem. F. Joanes
Lonicerus. Augustinianus. VVITTENBERGAE, APVD, COLLEGIVM NOVVM.
_ANNO. M.D.XX._"
[13] Lonicer's reply had been preceded by one more detailed and
less impetuous by Bernardi Feldkirch, teacher in the Wittenberg
High School. This work is wrongly regarded as Melanchton's. Its
title is: "CONFUTATIO INEP-ti & impli Libelli F. August. AL-VELD.
Franciscani Lipsici, pro D. M. Luthero. Vmittenbergae, apud
Melciorem Lottherum iuniorem, Anno M. D. XX."
[14] He requested the Nuncio Milits to secure authority for him
to write.
[15] Cf. Luther in the Tractate: "They cling to me like mud to a
wheel."
[16] "Eyn gar fruchtbar vu nutsbarlich buchbleyn vo de Babstliche
stul: vmud von sant Peter: vund vo den, die warhafftige
schef-lein Christi sein, die Christus vner herr Petro befolen hat
in sein hute vnd reglrung, gemacht durch bruder Augustinu Alueldt
sant Francisci ordens tzu Leiptsk."
See Cyprian, _Urkunden_, II, 161 f.
On May 31, Luther puts the whole situation graphically in a
letter to Spalatin as follows: "Lonicers Schrift wird morgen
fergig sein. Die Leipziger sind besorgt, ihre Schulter zu
behalten; sie ruhmen, dases Erasmus zu ihnen kommen werde. Wie
geschaftig und doch wie ungluchlich ist der Neid. Vor einem
Jahre, da sie uhrer uns, als wahren wir besiegt, spotteten, saben
sie nicht voraus, dass ihnen dies Kreut bevorstebe. Der Herr
regiert...Ochsenfart soll sich wider das Buchlein Feldkirchens
ruston, in welchem er durch gehechbelt wird. Ich habe ein
deutsches Buch wider den Esel von Alveld fertiggestellt, welches
jetzt under der Presse ist."
[17] "Von dem Bapstum zu Rome: wid der den hochberupton
Romanisten zu Leipzck D. Martinus Lu-ther
|