FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  
lika dis: Chan Tow was vay stlong man, but vay litty meat on his boles. One day shee missiolary man come 'long load. Hedda watch-chain hang out. Chan Tow lie down in load, an' begin kick an' scleam ole semma sick white woman. Missiolary man was vay sympafy, an' tole him, 'Whatta is?' Chan Tow say: 'Much vay sick! Much vay sick! You no he'p me home I getta died! You tekka me home I mek good Chrisinjin boy!' Missiolary man vay good man; say hisse'f: 'Gaw sen' me dissa man mek convict to Chrisinjanity. I he'p him!' So tek up Chan Tow in his arm to tek home. Chan Tow kep' gloan, gloan,--an' ole dissa tem was put his han' in missiolary his pocket an' stea' dissa watch! Nen Chan Tow kep' hang on missiolary his neck an' say hisse'f: 'I lika dissa to ride better I lika to walk. I letta dissa missiolary man ca'y me jusso far he can.' So missiolary man stag' long tem 'long load, an' kep' sweat, sweat--semma lika glass ice-wadder; an' Chan Tow kep' gloan semma like ole barn daw." "Chan Tow kept groaning like an old barn door, and the missionary man kept perspiring like a glass of ice-water?" "Oh, no! Missiolary man sweat. Bye-bye, hedda ca'y dissa highrob two miles--'way down vanney, 'way up heel. Nen missiolary man lose ole his breffs, an' begin to gaps. He say, 'Mus' res'; mus' putta you down!' Chan Tow kep' gloan, an' say: 'You putta me down I doan' know I die. Mus' getta home!' Missiolary man say: 'Can't he'p--I 'mos' exhaus'.' Nen dissa highrob jump down vay well, an' say: 'We', I mus' getta home. I walk ressa way--leave you to res'. Goo'-by!' Nen run fas' he can down dissa heel. "Missiolary man stay look him run, an' kep' fink ole tem. Nen say hisse'f: 'I fink dissa man inshinsherity. I lose ole dissa tem wif him! Whatta tem it is?' Nen he search his watch. 'Oh, my! No watch; no convict! Dissa vay bad day!" The Chinese grins with the greatest pleasure. "We', magistrate an' highrob kep' tay ole 'bout expelunces in binniziz." "_Business!_" "Yeh; _binniziz_. "Kep' tay ole about binniziz. Bye-bye pea-oil light go out. Oneddy craw' up on bed an' go slip. Nen two men stay an' smoke pipe--ole dark. Magistrate closs his legs an' say, ole lika he doan' care: 'Missa Highrob, dissa light go out mek me remin' whatta habben Tsan Ran Foo. You heard about dissa case? Man nem Jan Han Sun go home his wife--no can fine who mudder.' Chan Tow smi' vay plou',[1] an' say: 'Oh, my de-ah brudder, I know ole 'bout dissa case. I wa
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  



Top keywords:

missiolary

 
Missiolary
 

binniziz

 

highrob

 

Whatta

 

convict


greatest
 

pleasure

 

Business

 

search

 

inshinsherity

 

magistrate


Chinese

 
expelunces
 
brudder
 

mudder

 

habben

 

Oneddy


Highrob

 

whatta

 
Magistrate
 

missionary

 
Chrisinjin
 

Chrisinjanity


pocket
 
sympafy
 

stlong

 

scleam

 

vanney

 
breffs

exhaus
 
groaning
 
wadder
 
perspiring