FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   >>  
sted on the great compassion that radiates from the piece, as embodied in Luka, the wanderer, and have commended this pillar of light and salvation. And they have completely overlooked the fact that it is he who is responsible for most of the misfortunes. In last resort Luka brings help to no one, but only succeeds in embroiling the situation, and accelerating the catastrophe. Gorki undoubtedly intended to describe a luminary. But he failed to carry out his purpose consistently. In spite of himself this apostle is unable to effect any good, too often does just the contrary. The action of this character reminds us of Gregor Werle in Ibsen's "Wild Duck." From the purely technical standpoint, moreover, "The Doss-house" is full of defects. The great catastrophe is brought about by eavesdropping. As in the worst melodrama, the _intrigante_ of the piece, the lodging-house keeper and mistress of the thief, appears in the background just at the most critical point of the confabulation between Pepel and his allies, and the vagrant Luka. A great work of art should scorn such cheap expedients. Nor are the whining descriptions given by several of the castaways of their mode of existence, properly speaking, dramatic; they only induce false sympathy. The same capital fault is evident in Gorki's other productions. We have already touched on the defects of "Three Men." In "The Doss-house" again, our author has struck several wrong chords in his characterisation. He has failed to present the tragedy of the derelicts; nor has he in one single instance given a correct artistic picture of the occupants of the shelter. As an environment, the doss-house is interesting enough, but it is imperfect and inadequate. In his effort to bring these men into touch with his audience, Gorki credits them with over-much virtue. On one occasion the thief requires the outcast baron to bark like a dog. The baron replies: "I am aware that I have already sunk deeper than you whereever this is possible." And it is only after a pause that the thief is able to reply: "You have confounded me, Baron." [Illustration: The baron (_From "The Doss-house"_)] This is no speech for men of this type. Gorki turns himself here into a sentimentalist. The baron should have answered this proposal that he should "bark" somewhat as follows: "What will you pay me? Hum! What can you offer me--a good place?" Or suggested him knocking him over the head.
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   >>  



Top keywords:

failed

 

defects

 
catastrophe
 
evident
 
environment
 

shelter

 

occupants

 

correct

 

artistic

 

picture


interesting

 

inadequate

 

effort

 

imperfect

 

instance

 
productions
 

single

 
knocking
 

struck

 
touched

author

 

chords

 
characterisation
 

derelicts

 

suggested

 

present

 

tragedy

 

sentimentalist

 

whereever

 

answered


deeper

 
confounded
 

speech

 

Illustration

 

replies

 

audience

 

credits

 

virtue

 

proposal

 

outcast


occasion

 

requires

 

consistently

 

purpose

 

apostle

 

unable

 
intended
 
describe
 
luminary
 

effect