hose food hath been partaken of, and he that hath afforded shelter,
should never be injured. Thou hast lived in our place happily, being duly
honoured. And, O evil-minded one, having partaken of our food, how canst
thou carry us off? And as thy acts are so improper and as thou hast grown
in age without deriving any benefit and as thy propensities are evil, so
thou deservest to die for nothing, and for nothing wilt thou die to-day.
And if thou beest really evil-disposed and devoid of all virtue, do thou
render us back our weapons and ravish Draupadi after fight. But if
through stupidity thou must do this deed, then in the world thou wilt
only reap demerit and infamy O Rakshasa, by doing violence to this female
of the human race, thou hast drunk poison, after having shaken the
vessel.' Thereupon, Yudhishthira made himself ponderous to the Rakshasa.
And being oppressed with the weight, he could not proceed rapidly as
before. Then addressing Draupadi, Nakula and Sahadeva, Yudhishthira said,
'Do ye not entertain any fear of this wretched Rakshasa, I have checked
his speed. The mighty-armed son of the Wind-god may not be far away; and
on Bhima coming up at the next moment, the Rakshasa will not live.' O
king, staring at the Rakshasa bereft of sense, Sahadeva addressed
Yudhishthira, the son of Kunti, saying, 'What can be more meritorious for
a Kshatriya than to fall in fight, or defeat a foe? O repressor of foes,
we will fight and either this one will slay us, or we shall slay him, O
mighty-armed one. Verily this is the place and time. O king. And, O thou
of unfailing prowess, the time hath come for the display of our Kshatriya
virtue. It behoveth us to attain heaven either by gaining victory or
being slain. If the sun sets to-day, the Rakshasa living yet, O Bharata,
I will not any more say that I am a Kshatriya. Ho! Ho! Rakshasa. say! I
am Pandu's son, Sahadeva. Either, after having killed me, carry off this
lady, or being slain, lie senseless here.'
"Madri's son, Sahadeva, was speaking thus, when Bhimasena made his
appearance, with a mace in his hand, like unto Vasava himself wielding
the thunder-bolt. And here he saw his two brothers and the noble-minded
Draupadi (on the shoulders of the demon), and Sahadeva on the ground
rebuking the Rakshasa and also that stupid Rakshasa himself deprived of
sense by Fate, going round in different directions through bewilderment
caused by Destiny. And finding his brothers and Draupadi being
|