FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564  
565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   >>   >|  
as possessed of triple nature. The wise perform their sacrifices before thee, taking thee as consisting of eight (mouths). The great Rishis declare that this universe hath been created by thee. O thou that feedest on sacrificial butter, without thee this whole universe would be destroyed in a single day. Bowing to thee, the Brahmanas, accompanied by their wives and children, go to eternal regions won by them by help of their own deeds. O Agni, the learned represent thee as the clouds in the heavens charged with lightning. O Agni, the flames put forth by thee consume every creature. O thou of great splendour, this universe hath been created by thee. The Vedas are thy word. All creatures, mobile and immobile, depend upon thee. Water primarily dependeth on thee, so also the whole of this universe. All offerings of clarified butter and oblations of food to the pitris have been established in thee. O god, thou art the consumer, and thou art the creator and thou art Vrihaspati himself (in intelligence). Thou art the twin Aswins; thou art Surya; thou art Soma; thou art Vayu. "Vaisampayana continued, 'O monarch, thus praised by Mandapala, Agni was gratified with that Rishi of immeasurable energy; and the god, well-pleased, replied, 'What good can I do to thee?' Then Mandapala with joined palms said unto the carrier of clarified butter, 'While thou burnest the forest of Khandava, spare my children.' The illustrious bearer of clarified butter replied, 'So be it.' It was, therefore, O monarch, that he blazed not forth, while consuming the forest of Khandava, for the destruction of Mandapala's children.'" SECTION CCXXXII (Khandava-daha Parva continued) "Vaisampayana said, 'When the fire blazed forth in the forest of Khandava, the infant birds became very much distressed and afflicted. Filled with anxiety, they saw not any means of escape. Their mother, the helpless Jarita, knowing that they were too young to escape, was filled with sorrow and wept aloud. And she said, 'Oh, the terrible conflagration, illuminating the whole universe and burning the forest down, approacheth towards us, increasing my woe. These infants with immature understanding, without feathers and feet, and the sole refuge of our deceased ancestors, afflict me. Oh, this fire approacheth, spreading fear all around, and licking with its tongue the tallest trees. But my unfledged children are incapable of effecting their escape. I myself am not capable o
PREV.   NEXT  
|<   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564  
565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   >>   >|  



Top keywords:

universe

 

children

 

Khandava

 
forest
 

butter

 
clarified
 
escape
 

Mandapala

 
replied
 

continued


Vaisampayana
 

monarch

 

approacheth

 

blazed

 

created

 

distressed

 
Jarita
 
knowing
 

afflicted

 
anxiety

mother

 

Filled

 
helpless
 
possessed
 

triple

 

illustrious

 

bearer

 

consuming

 

infant

 

CCXXXII


SECTION

 

destruction

 

licking

 
spreading
 

deceased

 

ancestors

 

afflict

 

tongue

 

capable

 

effecting


incapable
 

tallest

 
unfledged
 

refuge

 

terrible

 

conflagration

 

illuminating

 
filled
 

sorrow

 

burning