FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  
. The plot of the Indian Emperor is certainly of our author's own composition; since even the malignant assiduity of Langbaine has been unable to point out any author from whom it is borrowed. The play was first acted in 1665, and received with great applause. CONNECTION OF THE INDIAN EMPEROR TO THE INDIAN QUEEN [A]. [Footnote A: This argument was printed, and dispersed amongst the audience upon the first night of representation. Hence Bayes is made to say, in the Rehearsal, that he had printed many reams, to instil into the audience some conception of his plot.] The conclusion of the Indian Queen (part of which poem was wrote by me) left little matter for another story to be built on, there remaining but two of the considerable characters alive, viz. Montezuma and Orazia. Thereupon the author of this thought it necessary to produce new persons from the old ones; and considering the late Indian Queen, before she loved Montezuma, lived in clandestine marriage with her general Traxalla, from those two he has raised a son and two daughters, supposed to be left young orphans at their death. On the other side, he has given to Montezuma and Orazia, two sons and a daughter; all now supposed to be grown up to mens' and womens' estate; and their mother, Orazia, (for whom there was no further use in the story,) lately dead. So that you are to imagine about twenty years elapsed since the coronation of Montezuma; who, in the truth of the history, was a great and glorious prince; and in whose time happened the discovery and invasion of Mexico, by the Spaniards, under the conduct of Hernando Cortez, who, joining with the Traxallan Indians, the inveterate enemies of Montezuma, wholly subverted that flourishing empire;--the conquest of which is the subject of this dramatic poem. I have neither wholly followed the story, nor varied from it; and, as near as I could, have traced the native simplicity and ignorance of the Indians, in relation to European customs;--the shipping, armour, horses, swords, and guns of the Spaniards, being as new to them, as their habits and their language were to the Christians. The difference of their religion from ours, I have taken from the story itself; and that which you find of it in the first and fifth acts, touching the sufferings and constancy of Montezuma in his opinions, I have only illustrated, not altered, from those who have written of it. PROLOGUE Almighty cri
PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  



Top keywords:

Montezuma

 

Orazia

 
author
 
Indian
 

audience

 
Spaniards
 

printed

 
Indians
 

INDIAN

 

wholly


supposed
 

history

 

Traxallan

 

coronation

 

mother

 

enemies

 

womens

 

estate

 

inveterate

 

joining


Cortez
 

elapsed

 
Mexico
 

twenty

 

invasion

 
discovery
 

happened

 

glorious

 

Hernando

 

prince


imagine

 

conduct

 

religion

 

difference

 

habits

 
language
 

Christians

 

touching

 

written

 

altered


PROLOGUE

 

Almighty

 

illustrated

 

sufferings

 

constancy

 
opinions
 
varied
 

dramatic

 
flourishing
 

empire