FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>   >|  
observe broad relationships and parallel formations. So, then, the eighteenth century could, in the treatment of the mother tongue, enter upon a goodly heritage, of which for a long time Johann Christoph Gottsched might not unjustly be counted the guardian. It was a thoroughly conservative linguistic stewardship, which received gigantic expression in Adelung's Dictionary--with all its deficiencies, the most important German dictionary that had been compiled up to that time. Clearness, intelligibleness, exactitude were insisted upon. It was demanded that there should be a distinct difference between the language of the writer and that in everyday use, and again a difference between poetic language and prose; on the other hand, great care had to be taken that the difference should never become too great, so that common intelligibility should not suffer. Thus the new poetic language of Klopstock, precisely on account of its power and richness, was obliged to submit to the bitterest mockery and the most injudicious abuse from the partisans of Gottsched. As the common ideal of the pedagogues of language, who were by no means merely narrow-minded pedants, one may specify that which had long ago been accomplished for France--namely, a uniform choice of a stock of words best suited to the needs of a clear and luminous literature for the cultivated class, and the stylistic application of the same. Two things, above all, were neglected: they failed to realize (as did France also) the continual development of a healthy language, though the ancients had glimpses of this; and they failed (this in contrast to France) to comprehend the radical differences between the various forms of literary composition. Therefore the pre-classical period still left enough to be done by the classical. It was Klopstock who accomplished the most; he created a new, a lofty poetic language, which was to be recognized, not by the use of conventional metaphors and swelling hyperboles, but by the direct expression of a highly exalted mood. However, the danger of a forced overstraining of the language was combatted by Christoph Martin Wieland, who formed a new and elegant narrative prose on Greek, French, and English models, and also introduced the same style into poetic narrative, herein abetted by Friedrich von Hagedorn as his predecessor and co-worker. Right on the threshold, then, of the great new German literature another mixture of styles sprang up,
PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  
35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   >>   >|  



Top keywords:
language
 

poetic

 

difference

 

France

 

German

 

Klopstock

 
expression
 
narrative
 
Gottsched
 

classical


accomplished

 

common

 

literature

 
failed
 

Christoph

 

period

 

Therefore

 

composition

 

literary

 

continual


things

 

neglected

 

application

 

stylistic

 
luminous
 

cultivated

 

realize

 

glimpses

 
contrast
 

comprehend


radical

 

ancients

 
development
 

healthy

 
differences
 

abetted

 

Friedrich

 

introduced

 
French
 

English


models
 
Hagedorn
 

mixture

 

styles

 

sprang

 

threshold

 
predecessor
 

worker

 

elegant

 

formed