FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  
is that now in use. Thus words like goddess, darkness, usually written in the first edition with one final s, have two, while on the other hand words like vernall, youthfull, and monosyllables like hugg, farr, lose their double letter. Many monosyllables, e.g. som, cours, glimps, wher, vers, aw, els, don, ey, ly, so written in 1645, take on in 1673 an e mute, while words like harpe, windes, onely, lose it. By a reciprocal change ayr and cipress become air and cypress; and the vowels in daign, vail, neer, beleeve, sheild, boosom, eeven, battail, travailer, and many other words are similarly modernized. On the other hand there are a few cases where the 1645 edition exhibits the spelling which has succeeded in fixing itself, as travail (1673, travel) in the sense of labour; and rob'd, profane, human, flood and bloody, forest, triple, alas, huddling, are found where the 1673 edition has roab'd, prophane, humane, floud and bloudy, forrest, tripple, alass and hudling. Indeed the spelling in this later edition is not untouched by seventeenth century inconsistency. It retains here and there forms like shameles, cateres, (where 1645 reads cateress), and occasionally reverts to the older-fashioned spelling of monosyllables without the mute e. In the Epitaph on the Marchioness of Winchester, it reads--' And som flowers and some bays.' But undoubtedly the impression on the whole is of a much more modern text. In the matter of small or capital letters I have followed the old copy, except in one or two places where a personification seemed not plainly enough marked to a modern reader without a capital. Thus in Il Penseroso, l. 49, I print Leasure, although both editions read leasure; and in the Vacation Exercise, l. 71, Times for times. Also where the employment or omission of a capital is plainly due to misprinting, as too frequently in the 1673 edition, I silently make the correction. Examples are, notes for Notes in Sonnet xvii. l. 13; Anointed for anointed in Psalm ii. l.12. In regard to punctuation I have followed the old printers except in obvious misprints, and followed them also, as far as possible, in their distribution of roman and italic type and in the grouping of words and lines in the various titles. To follow them exactly was impossible, as the books are so very different in size. At this point the candid reader may perhaps ask what advantage is gained by presenting these poems to modern readers in the d
PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  



Top keywords:

edition

 

monosyllables

 
capital
 

modern

 

spelling

 
plainly
 

reader

 

written

 

Vacation

 

Exercise


leasure
 

Leasure

 
editions
 

misprinting

 

frequently

 

silently

 

impression

 
employment
 

omission

 

matter


letters

 
darkness
 

places

 

Penseroso

 

marked

 
personification
 

goddess

 
Examples
 
impossible
 

titles


follow
 

presenting

 

gained

 

readers

 

advantage

 

candid

 
grouping
 

anointed

 

Anointed

 

undoubtedly


Sonnet

 

regard

 

punctuation

 
distribution
 
italic
 

printers

 

obvious

 

misprints

 

correction

 

flowers