ke as the starting-point of a scheme, both deep
and adventurous, which came into his mind.
One day, when the pair were engaged on the sheets of the pamphlet, a
discussion arose upon the word "nepotism," which Thuillier wished to
eliminate from one of la Peyrade's sentences, declaring that never had
he met with it anywhere; it was pure neologism--which, to the literary
notions of the bourgeoisie, is equivalent to the idea of 1793 and the
Terror.
Generally la Peyrade took the ridiculous remarks of his dear,
good friend pretty patiently; but on this occasion he made himself
exceedingly excited, and signified to Thuillier that he might terminate
himself a work to which he applied such luminous and intelligent
criticism; after which remark he departed and was not seen again for
several days.
At first Thuillier supposed this outbreak to be a mere passing effect
of ill-humor; but when la Peyrade's absence grew prolonged he felt the
necessity of taking some conciliatory step, and accordingly he went to
see the barrister, intending to make honorable amends and so put an end
to his sulkiness. Wishing, however, to give this advance an air which
allowed an honest issue to his own self-love, he entered la Peyrade's
room with an easy manner, and said, cheerfully:--
"Well, my dear fellow, it turns out that we were both right: 'nepotism'
means the authority that the nephews of popes take in public affairs.
I have searched the dictionary and it gives no other explanation; but,
from what Phellion tells me, I find that in the political vocabulary
the meaning of the word has been extended to cover the influence which
corrupt ministers permit certain persons to exercise illegally. I think,
therefore, that we may retain the expression, though it is certainly not
taken in that sense by Napoleon Landais."
La Peyrade, who, in receiving his visitor, had affected to be extremely
busy in sorting his papers, contented himself by shrugging his shoulders
and saying nothing.
"Well," said Thuillier, "have you got the last proofs? We ought to be
getting on."
"If you have sent nothing to the printing-office," replied la
Peyrade, "of course there are no proofs. I myself haven't touched the
manuscript."
"But, my dear Theodose," said Thuillier, "it isn't possible that for
such a trifle you are affronted. I don't pretend to be a writer, only as
my name is on the book I have, I think, the right to my opinion about a
word."
"But 'Mossie'
|