ain the mystery,
but the porter was no wiser than they were themselves. At length the
Caliph could contain his curiosity no longer, and declared that he
would compel the ladies to tell them the meaning of their strange
conduct. The vizir, foreseeing what would happen, implored him to
remember the condition their hostesses had imposed, and added in a
whisper that if his Highness would only wait till morning he could as
Caliph summon the ladies to appear before him. But the Caliph, who was
not accustomed to be contradicted, rejected this advice, and it was
resolved after a little more talking that the question should be put by
the porter. Suddenly Zobeida turned round, and seeing their excitement
she said, "What is the matter--what are you all discussing so
earnestly?"
"Madam," answered the porter, "these gentlemen entreat you to explain
to them why you should first whip the dogs and then cry over them, and
also how it happens that the fainting lady is covered with scars. They
have requested me, Madam, to be their mouthpiece."
"Is it true, gentlemen," asked Zobeida, drawing herself up, "that you
have charged this man to put me that question?"
"It is," they all replied, except Giafar, who was silent.
"Is this," continued Zobeida, growing more angry every moment, "is this
the return you make for the hospitality I have shown you? Have you
forgotten the one condition on which you were allowed to enter the
house? Come quickly," she added, clapping her hands three times, and
the words were hardly uttered when seven black slaves, each armed with
a sabre, burst in and stood over the seven men, throwing them on the
ground, and preparing themselves, on a sign from their mistress, to cut
off their heads.
The seven culprits all thought their last hour had come, and the Caliph
repented bitterly that he had not taken the vizir's advice. But they
made up their minds to die bravely, all except the porter, who loudly
inquired of Zobeida why he was to suffer for other people's faults, and
declared that these misfortunes would never have happened if it had not
been for the Calenders, who always brought ill-luck. He ended by
imploring Zobeida not to confound the innocent with the guilty and to
spare his life.
In spite of her anger, there was something so comic in the groans of
the porter that Zobeida could not refrain from laughing. But putting
him aside she addressed the others a second time, saying, "Answer me;
who
|