FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  
When I sleep I dream, When I wauk I'm eerie, Sleep I can get nane, For thinkin' o' my dearie. Lanely nicht comes on, A' the lave are sleepin'; I think on my true love, And blear my e'en wi' greetin'. Feather beds are saft-- Pentit rooms are bonnie; But ae kiss o' my dear love Better's far than ony. O for Friday nicht!-- Friday at the gloamin'; O for Friday nicht-- Friday's lang o' comin'!" This love-song, which Mr. Chambers gives from recitation, is, thinks Uncle to himself, all but perfect; Burns, who in almost every instance, not only adorned, but transformed and purified whatever of the old he touched, breathing into it his own tenderness and strength, fails here, as may be seen in reading his version. "Oh, spring's a pleasant time! Flowers o' every color-- _The sweet bird builds her nest_, And I lang for my lover. Aye wakin', oh! Wakin' aye and _wearie_; Sleep I can get nane, For thinkin' o' my dearie! "When I sleep I dream, When I wauk I'm eerie, Rest I canna get, For thinkin' o' my dearie. Aye wakin', oh! Wakin' aye and weary; _Come, come, blissful dream_, Bring me to my dearie. "_Darksome_ nicht comes doun-- A' the lave are sleepin'; I think on my kind lad, And blin' my een wi' greetin'. Aye wakin', oh! Wakin' aye and wearie; _Hope is sweet_, but ne'er Sae sweet as my dearie!" How weak these italics! No one can doubt which of these is the better. The old song is perfect in the procession, and in the simple beauty of its thoughts and words. A ploughman or shepherd--for I hold that it is a man's song--comes in "wat, wat" after a hard day's work among the furrows, or on the hill. The _watness_ of wat, wat, is as much wetter than wet as a Scotch mist is more of a mist than an English one; and he is not only wat, wat, but "weary," longing for a dry skin and a warm bed and rest; but no sooner said and felt, than, by the law of contrast, he thinks on "Mysie" or "Ailie," his Genevieve; and then "all thoughts, all passions, all delights," begin to stir him, and "fain wad I rise and rin" (what a swiftness beyond run is "rin"!) Love now makes him a poet; the true imaginative power enters and takes possession of him. By this time his clothes are off, and he is snug in bed; not a wink can he sleep; that "fain" is domineering over him,--and he breaks out into what is as gen
PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  



Top keywords:

dearie

 

Friday

 

thinkin

 

perfect

 
thinks
 

wearie

 

thoughts

 

sleepin

 
greetin
 

Scotch


beauty
 
English
 

longing

 

procession

 

simple

 

wetter

 

furrows

 

ploughman

 

watness

 

shepherd


imaginative
 

enters

 

possession

 

domineering

 

breaks

 

clothes

 
contrast
 
sooner
 

Genevieve

 
swiftness

passions

 

delights

 
recitation
 

Chambers

 

touched

 
breathing
 
purified
 

instance

 

adorned

 

transformed


gloamin

 

Pentit

 

Feather

 
Lanely
 

bonnie

 
Better
 

tenderness

 

strength

 

Darksome

 
blissful