FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   >>  
ther necessaries of life. The portion of the tribe at Becancour presents a still more degraded condition. There remain but thirty families, in all one hundred and seventy-two individuals. They still remain Roman Catholics, have no schools, and seem to have reached the extreme of misery and destitution, and so completely have this people intermixed, that their missionary writes, "he does not know of a single pure Abenaki among them." The vocabulary now published is copied from a small volume printed about thirty years ago, entitled "Wobanaki Kimzowi Awighigan," i.e. Abenaki Spelling Book. It was procured by the writer with much difficulty, as it was the only copy that could be obtained among them. It is supposed by those qualified to judge, to be a fair specimen of the dialect formerly spoken on the Androscoggin and Kennebec, although there are in it many words originally borrowed from the French and English. From a memorandum made when with them a few years since, the name of their tribe, as near as can be written and pronounced in English, is W'Banankee, accenting the last syllable. The treaties, now for the first time printed, are copied from the original in the possession of the writer; they will be perused with pleasure by those interested in antiquarian researches. But at the present day it is difficult to realize the interest which these proceedings and documents excited; they were often considered almost a matter of life or death to the frontier settlers. It is apparent that every chief had then his peculiar totem, or symbol. At a later period this system was abandoned, and they used only a simple cross. Among the chiefs who signed, is to be found the totem of Bombazeen and some others, whose names are perpetuated in history for their bloody exploits. The autographs annexed show the names of men then prominent in both provinces, and some of them afterwards attained the highest positions in political life. The vocabularies and treaties are now submitted for publication by request of the Maine Historical Society. BOSTON, AUGUST, 1859. EXTRACTS FROM A SPELLING-BOOK IN THE ABENAKI LANGUAGE. PUBLISHED IN BOSTON IN 1830, AND CALLED "KIMZOWI AWIGHIGAN," THE LAST WORD BEING THE TERM FOR BOOK. The sounds of the vowels are represented in English according to the following scheme. _Vowels._ _Sounded._ A a as _a_ in father, psalm. E e as _e_ in
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   >>  



Top keywords:

English

 

BOSTON

 
printed
 

writer

 
copied
 

Abenaki

 

treaties

 

remain

 

thirty

 

Bombazeen


signed

 

chiefs

 

realize

 

difficult

 

interest

 

proceedings

 

excited

 

documents

 

settlers

 

frontier


symbol

 

apparent

 

peculiar

 

period

 
abandoned
 
considered
 

matter

 

system

 

simple

 

attained


AWIGHIGAN

 

KIMZOWI

 

CALLED

 

ABENAKI

 
SPELLING
 
LANGUAGE
 

PUBLISHED

 

Sounded

 

Vowels

 
father

scheme
 

sounds

 
vowels
 
represented
 
EXTRACTS
 
prominent
 

provinces

 

annexed

 

history

 
bloody