great success. The analogy between this Oriental buoy
and the inflated skins mentioned by Layard and by your correspondent JANUS
DOUSA, is sufficiently remarkable to deserve a note.
G. F. G.
Edinburgh.
* * * * *
Queries.
BIBLIOGRAPHICAL QUERIES.
(_Continued from_ Vol. ii., p. 493.)
(31.) P. H. F. (Vol. iii., pp. 24, 25.) has described a 12mo., or rather an
8vo., copy of Latin Psalter in his possession, and he wishes to know
whether Montanus had any connexion with one of the translations therein
exhibited. The title-page of your correspondent's volume will tell him
precisely what the book contains. He had better not rely too much upon MS.
remarks in any of his treasures; and when a bibliographical question is
being investigated, let _Cyclopaedias_ by all means not be disturbed from
their shelves. Would it not be truly marvellous if a volume, printed by
Robert Stephens in 1556, could in that year have presented, by prolepsis,
to its precocious owner a version which Bened. Arias Montanus did not
execute until 1571? But P. H. F.'s communication excites another query. He
appears to set a special value upon his Psalter because that the verses are
in it distinguished by cyphers; but Pagnini's whole Bible, which I spoke
of, came thirty years before it, and we have still to go nearly twenty
years farther back in search of the earliest example of the employment of
Arabic figures to mark the verses in the Book of Psalms. The _Quincuplex
Psalterium_, by Jacques le Fevre, is a most beautiful book, perhaps the
finest production of the press of Henry Stephens the elder; and not only
are the verses numbered in the copy before me, which is of the improved
"secunda emissio" in 1513, but the initial letters of them are in red. At
signature A iiij. there is a very handsome woodcut of the letter A.,
somewhat of a different style, from the larger (not the Ascensian) P.,
within the periphery of which St. Paul is represented, and which is so well
worthy of notice in Le Fevre's edition of the _Epistole diui Pauli
Apostoli_, Paris, 1517. The inquiry toward which I have been travelling is
this, When did Henry Stephens first make use of the open Ratdoltian letter
on dotted ground? (See Maitland's _Lambeth List_, p. 328. Dibdin's _Typog.
Antiq._ vol. i., Prel. Disquis., p. xl.)
(32.) Is there extant any collation of the various exemplars of the
_Alphabetum divini Amoris_? And has an incontrovertibl
|