FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
great success. The analogy between this Oriental buoy and the inflated skins mentioned by Layard and by your correspondent JANUS DOUSA, is sufficiently remarkable to deserve a note. G. F. G. Edinburgh. * * * * * Queries. BIBLIOGRAPHICAL QUERIES. (_Continued from_ Vol. ii., p. 493.) (31.) P. H. F. (Vol. iii., pp. 24, 25.) has described a 12mo., or rather an 8vo., copy of Latin Psalter in his possession, and he wishes to know whether Montanus had any connexion with one of the translations therein exhibited. The title-page of your correspondent's volume will tell him precisely what the book contains. He had better not rely too much upon MS. remarks in any of his treasures; and when a bibliographical question is being investigated, let _Cyclopaedias_ by all means not be disturbed from their shelves. Would it not be truly marvellous if a volume, printed by Robert Stephens in 1556, could in that year have presented, by prolepsis, to its precocious owner a version which Bened. Arias Montanus did not execute until 1571? But P. H. F.'s communication excites another query. He appears to set a special value upon his Psalter because that the verses are in it distinguished by cyphers; but Pagnini's whole Bible, which I spoke of, came thirty years before it, and we have still to go nearly twenty years farther back in search of the earliest example of the employment of Arabic figures to mark the verses in the Book of Psalms. The _Quincuplex Psalterium_, by Jacques le Fevre, is a most beautiful book, perhaps the finest production of the press of Henry Stephens the elder; and not only are the verses numbered in the copy before me, which is of the improved "secunda emissio" in 1513, but the initial letters of them are in red. At signature A iiij. there is a very handsome woodcut of the letter A., somewhat of a different style, from the larger (not the Ascensian) P., within the periphery of which St. Paul is represented, and which is so well worthy of notice in Le Fevre's edition of the _Epistole diui Pauli Apostoli_, Paris, 1517. The inquiry toward which I have been travelling is this, When did Henry Stephens first make use of the open Ratdoltian letter on dotted ground? (See Maitland's _Lambeth List_, p. 328. Dibdin's _Typog. Antiq._ vol. i., Prel. Disquis., p. xl.) (32.) Is there extant any collation of the various exemplars of the _Alphabetum divini Amoris_? And has an incontrovertibl
PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

verses

 

Stephens

 
Montanus
 
Psalter
 
letter
 

volume

 

correspondent

 

beautiful

 

finest

 

extant


collation

 

production

 

numbered

 

letters

 

initial

 
emissio
 

improved

 
secunda
 

Alphabetum

 
farther

twenty

 

divini

 
search
 

Amoris

 

incontrovertibl

 

earliest

 

Psalterium

 

Quincuplex

 

Jacques

 

Psalms


employment

 
Arabic
 

figures

 

exemplars

 

inquiry

 

Apostoli

 

edition

 

Epistole

 

Lambeth

 

dotted


Maitland

 

travelling

 

ground

 

notice

 

worthy

 

woodcut

 
handsome
 
Ratdoltian
 
Disquis
 

larger