ent with him to the palace. And at the same time two and
fifty youths went down to the shore of the sea, and drew down a ship and
placed the masts and sails upon it, and left the oars in their leathern
loops. Having done all this they went to the palace where the feast was
being given and where many men had gathered.
The henchman led in the minstrel, blind Demodocus. To him the gods had
given a good and an evil fortune--the gift of song with the lack of
sight. The henchman led him through the company, and placed him on a
seat inlaid with silver, and hung his lyre on the pillar above his seat.
When the guests and the minstrel had feasted, blind Demodocus took down
the lyre and sang of things that were already famous--of the deeds of
Achilles and Odysseus.
Now when he heard the words that the minstrel uttered, Odysseus caught
up his purple cloak and drew it over his head. Tears were falling down
his cheeks and he was ashamed of their being seen. No one marked his
weeping except the King, and the King wondered why his guest should be
so moved by what the minstrel related.
When they had feasted and the minstrel had sung to them, Alcinous said,
'Let us go forth now and engage in games and sports so that our stranger
guest may tell his friends when he is amongst them what our young men
can do.'
All went out from the palace to the place where the games were played.
There was a foot-race, and there was a boxing-match, and there was
wrestling and weight-throwing. All the youths present went into the
games. And when the sports were ending Laodamas, the son of King
Alcinous, said to his friends:
'Come, my friends, and let us ask the stranger whether he is skilled or
practised in any sport,' And saying this he went to Odysseus and said,
'Friend and stranger, come now and try thy skill in the games. Cast care
away from thee, for thy journey shall not be long delayed. Even now the
ship is drawn down to the sea, and we have with us the company of youths
that is ready to help thee to thine own land.'
[Illustration]
Said Odysseus, 'Sorrow is nearer to my heart than sport, for much have I
endured in times that are not far past'
Then a youth who was with Laodamas, Euryalus, who had won in the
wrestling bout, said insolently, 'Laodamas is surely mistaken in
thinking that thou shouldst be proficient in sports. As I look at thee I
think that thou art one who makes voyages for gain--a trader whose only
thought is for his car
|