two maids soon forgot their cares; but, though worn out by fatigue, the
agitation of my mind conquered the disposition of my body. I seemed to
have lost the very faculty of sleeping, and passed this night with almost
as little repose as the two preceding ones. Before morning I discovered
that remaining so long in damp clothes, and the other circumstances of
our journey, had given me cold, and that I had all the symptoms of a
violent fever.
I leave you to conjecture, for it would be impossible to detail, all the
misery of illness in such a situation; and I will only add, that by the
care of Mad. de ____, whose health was happily less affected, and the
attention of my maid, I was able to leave the room in about three weeks.
--I must now secrete this for some days, but will hereafter resume my
little narrative, and explain how I have ventured to write so much even
in the very neighbourhood of the Guillotine.--Adieu.
Maison d'Arret, Arras, Oct. 17, 1793.
On the night I concluded my last, a report that Commissioners were to
visit the house on the morrow obliged me to dispose of my papers beyond
the possibility of their being found. The alarm is now over, and I
proceed.--After something more than three weeks indisposition, I began to
walk in the yard, and make acquaintance with our fellow-prisoners. Mad.
de ____ had already discovered several that were known to her, and I now
found, with much regret, that many of my Arras friends were here also.
Having been arrested some days before us, they were rather more
conveniently lodged, and taking the wretchedness of our garret into
consideration, it was agreed that Mad. de ____ should move to a room less
crouded than our own, and a dark closet that would just contain my
mattresses was resigned to me. It is indeed a very sorry apartment, but
as it promises me a refuge where I may sometimes read or write in peace,
I have taken possession of it very thankfully. A lock on the door is not
the least of its recommendations, and by way of securing myself against
all surprize, I have contrived an additional fastening by means of a
large nail and the chain of a portmanteau--I have likewise, under pretext
of keeping out the wind, papered over the cracks of the door, and
provided myself with a sand-bag, so that no one can perceive when I have
a light later than usual.--With these precautions, I can amuse myself by
putting on paper any little occurrences that I think worth prese
|