FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  
never been in Madrid--here was the cause of his failure to understand the riddle: what things are learned in Madrid! "So now it's proper to say--" "In the ancient style, man! This country's not yet cultured! In the ancient style, _Filipinas!_" exclaimed Gomez disdainfully. The corporal, even if he was a bad philologist, was yet a good husband. What he had just learned his spouse must also know, so he proceeded with her education: "Consola, what do you call your damned country?" "What should I call it? Just what you taught me: _Felifinas!_" "I'll throw a chair at you, you ----! Yesterday you pronounced it even better in the modern style, but now it's proper to pronounce it like an ancient: _Feli_, I mean, _Filipinas!_" "Remember that I'm no ancient! What are you thinking about?" "Never mind! Say _Filipinas!_" "I don't want to. I'm no ancient baggage, scarcely thirty years old!" she replied, rolling up her sleeves and preparing herself for the fray. "Say it, you ----, or I'll throw this chair at you!" Consolacion saw the movement, reflected, then began to stammer with heavy breaths, "_Feli-, Fele-, File--_" Pum! Crack! The chair finished the word. So the lesson ended in fisticuffs, scratchings, slaps. The corporal caught her by the hair; she grabbed his goatee, but was unable to bite because of her loose teeth. He let out a yell, released her and begged her pardon. Blood began to flow, one eye got redder than the other, a camisa was torn into shreds, many things came to light, but not _Filipinas_. Similar incidents occurred every time the question of language came up. The corporal, watching her linguistic progress, sorrowfully calculated that in ten years his mate would have completely forgotten how to talk, and this was about what really came to pass. When they were married she still knew Tagalog and could make herself understood in Spanish, but now, at the time of our story, she no longer spoke any language. She had become so addicted to expressing herself by means of signs--and of these she chose the loudest and most impressive--that she could have given odds to the inventor of Volapuk. Sisa, therefore, had the good fortune not to understand her, so the Medusa smoothed out her eyebrows a little, while a smile of satisfaction lighted up her face; undoubtedly she did not know Tagalog, she was an _orofea!_ "Boy, tell her in Tagalog to sing! She doesn't understand me, she doesn't understand S
PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  



Top keywords:

ancient

 

understand

 

Filipinas

 

corporal

 
Tagalog
 

things

 

proper

 

learned

 
language
 

country


Madrid
 
completely
 

forgotten

 

calculated

 

question

 

camisa

 

redder

 

shreds

 

watching

 

linguistic


progress
 

occurred

 

Similar

 

incidents

 

sorrowfully

 

Spanish

 
inventor
 
Volapuk
 

loudest

 
impressive

fortune

 

satisfaction

 
undoubtedly
 

Medusa

 

smoothed

 
eyebrows
 
orofea
 

understood

 

married

 

lighted


addicted

 

expressing

 

pardon

 
longer
 

taught

 
Felifinas
 

Yesterday

 

damned

 

education

 
Consola