notablement l'['e]conomie du projet; c'est la
substitution d'un vrai service de messagerie au transport de simples
colis postaux. Le Gouvernement anglais estime que le transport de
paquets d'un tel poids est de domaine de l'industrie priv['e]e."--S. A.
Blackwood, _Documents de la Conf['e]rence postale de Paris_, 1880, p.
60.
[601] "Si on transporte [a'] perte, plus le trafic sera grand, plus les
d['e]penses augmenteront. II serait en d['e]saccord avec les vrais
principes d'['e]conomie politique, d'entreprendre un service postal dont
les frais p[e']seraient sur une autre branche de l'exploitation ou
seraient [a'] la charge du Tr['e]sor. Un ['e]conomiste aussi
distingu['e] que M. Fawcett ne pourrait admettre cette th['e]orie."--S.
A. Blackwood, _Documents de la Conf['e]rence postale de Paris_, 1880, p.
60.
"M. G[:u]nther fait remarquer [a'] M. le d['e]l['e]gu['e] de la Su['e]de
que le nombre des colis ['e]chang['e]s entre la Su[e']de et
l'['e]tranger n'['e]tant pas tr[e']s important, son Administration
aurait [a'] faire peu de sacrifices."--Ibid., p. 55.
[602] "Il para[^i]t de toute n['e]cessit['e] d'adopter un droit
uniforme, car autrement, avec un tarif variable suivant le poids ou le
lieu de destination, on aurait un service des messageries, avec de
nombreuses taxes, gradu['e]es, et non plus un service tr[e']s simple de
colis postaux."--M. le Pr['e]sident; ibid., p. 55.
[603] "Quant [a'] la taxe internationale de 50 centimes, sans addition
possible, elle ne peut [^e]tre accept['e] par l'Administration
britannique qu'elle constituerait en perte. La taxe devant [^e]tre
partag['e]e entre l'['E]tat et les Compagnies, une somme de 50 centimes
ne couvrirait les frais."--S. A. Blackwood, ibid.
[604] "Le commerce surtout vous saura le meilleur gr['e] d'avoir
['e]lev['e] jusqu'[a'] 3 kilogrammes le poids des petits colis
transport['e]s par la poste, et d'avoir abaiss['e] la taxe [a'] un
chiffre minime. Dans bien des cas m[^e]me, ce prix ne sera pas
l'['e]quivalent des frais; et les Gouvernements qui consentent [a'] ce
sacrifice m['e]ritent une gratitude toute particuli[e']re; je vous
l'exprime ici bien volontiers et bien hautement au nom de la France, au
nom de l'Europe et au nom de l'humanit['e], qui profiteront si largement
du progr['e]s nouveau que vous venez de r['e]aliser."--M.
Barth['e]l['e]my Saint-Hilaire, Foreign Minister of France, to the
Conference; _Documents de la Conf['e]rence postale de Paris_, 1880,
|